賦新月古詩注釋譯文及賞析
初月如弓未上弦,分明掛在碧霄邊。
時人莫道蛾眉小,三五團圓照滿天。
注釋
賦新月:描寫,歌詠新月。賦,鋪寫,歌詠。新月,陰歷月初形狀如鉤的月亮,即初月。
未上弦:陰歷每月初八左右,月亮西半明,東半暗,恰似半圓的弓弦,稱上弦。上弦,是說新月還沒有還沒有到半圓。
碧宵:藍天。
蛾眉:原形容美人的眉毛,細長而彎曲,這里指新月,月亮彎如蛾眉。
三五團圓:指陰歷十五晚上最圓的`月亮。
譯文
這首的小作者借詠新月來表達自己的遠大志向。
新月如彎弓還沒有到半個圓,卻分明在天邊斜掛著。人們不要小看它只像彎彎的眉毛,等到十五夜,它會團圓完滿,光照天下。的意思是說,別看我現在年紀小,長大了可要做光照天下的大事業。
賞析
這首詩借景抒情、托物言志,表達了作者人小志大,準備成就一番經世濟民大事業的豪邁氣概。 這首詩的小作者借詠新月來表達自己的遠大志向。新月如彎弓還沒有到半個圓,卻分明在天邊斜掛著。人們不要小看它只像彎彎的眉毛,等到十五夜,它會團圓完滿,光照天下。詩的意思是說,別看我現在年紀小,長大了可要做光照天下的大事業。
【賦新月古詩注釋譯文及賞析】相關文章:
《思舊賦》注釋、譯文及賞析11-04
思舊賦譯文及注釋12-03
《登樓賦》譯文及注釋12-05
《思舊賦》譯文及注釋09-19
登樓賦譯文及注釋10-30
《風賦》譯文及注釋08-29
風賦譯文及注釋12-15
《月賦》譯文及注釋12-22
《別賦》譯文及注釋12-13