- 相關推薦
《同崔員外秋宵寓直》古詩原文意思賞析
在生活、工作和學習中,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點。那什么樣的古詩才是大家都稱贊的呢?下面是小編為大家整理的《同崔員外秋宵寓直》古詩原文意思賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《同崔員外秋宵寓直》古詩原文意思賞析
原文
同崔員外秋宵寓直⑴
建禮高秋夜⑵,承明候曉過⑶。
九門寒漏徹⑷,萬井曙鐘多⑸。
月迥藏珠斗⑹,云消出絳河⑺。
更慚衰朽質,南陌共鳴珂⑻。
注釋
⑴崔員外:名字不詳。寓直:寄宿于署衙當值,泛稱夜間于官署值班。
⑵建禮:漢宮名,為尚書郎值勤之處。
⑶承明:古代天子左右路寢,因承接明堂之后,稱承明。
⑷九門:禁城中的九種門。古宮室制度,天子設九門。寒漏:寒天漏壺的滴水聲。
⑸曙鐘:拂曉的鐘聲。
⑹珠斗:北斗星,因斗星相貫如珠,古人稱為珠斗。
⑺絳河:銀河。天河在北極之南,南方屬火,尚赤,因借南方之色(絳紅)稱之。
⑻鳴珂:玉石裝飾品發出聲響。珂,馬勒頭上的玉質裝飾物。
譯文
秋高氣爽的晚上,在建禮宮值勤,承明寢路靜靜地等候皇帝清晨經過。禁城的寒漏已快滴盡,萬戶人家中響起紛雜的晨鐘。月亮漸漸遠去,藏在如珠的北斗之后,云彩散開,銀河閃現出來。我對自己衰弱老朽的體質感到非常慚愧,我們伴隨著玉珂的叮咚聲,一起走在南陌回家的路上。
賞析
此詩中間兩聯寫得非常出彩。三、四兩句雄麗卓絕。“九門”寫出宮廷的繁華,計時用的漏壺滴水聲是非常輕微的,繁華宮廷的秋夜,寒涼襲人,靜得能聽見滴水的漏聲。“寒漏徹”恰恰寫出了繁華九門中的寒冷清寂。井是以前居民區極為平常的設施。千家萬戶的晨鐘紛紛響起,打破了夜晚的寧靜。“萬井”極大地延伸了詩歌描寫空間,寫出一種雄闊氣格。五、六兩句彩麗雋秀,寫出拂曉夜空的深邃清澈。“藏”“出”二字用得有趣,寫出了星空的動感。末句承接首句建禮宮值勤之事,“共鳴珂”寫出同僚間的和諧關系,作者自謙為“衰朽質”,崔員外這樣前程似錦的年輕人,友好地與自己共同回家,讓自己感到慚愧。
作者簡介
王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟西),遂為河東人。開元進士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平后,降為太子中允。后官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍田輞川,過著亦官亦隱的優游生活。詩與孟浩然齊名,并稱“王孟”。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細,狀寫傳神,有獨特成就。兼通音樂,工書畫。有《王右丞集》。
【《同崔員外秋宵寓直》古詩原文意思賞析】相關文章:
李白《寄崔侍御》古詩的原文意思賞析06-12
宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞古詩原文及賞析07-25
《山居秋暝》古詩原文及賞析07-27
《春曉》古詩原文意思賞析06-09
《回鄉偶書》的古詩原文及意思賞析10-20
《讀莊子》古詩原文意思賞析04-27
《子夜吳歌·秋歌》古詩原文及賞析03-19
《留別錢起》古詩原文意思賞析01-10
《江陵望幸》古詩原文意思賞析10-25
《夜雨寄北》古詩原文意思賞析11-18