- 相關推薦
《古從軍行》古詩賞析
在平平淡淡的日常中,大家都聽說過或者使用過一些比較經典的古詩吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。你所見過的古詩是什么樣的呢?以下是小編整理的《古從軍行》古詩賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
《古從軍行》
白日登山望烽火,黃昏飲馬傍交河。
行人刁斗風沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云萬里無城郭,雨雪紛紛連大漠。
胡雁哀鳴夜夜飛,胡兒眼淚雙雙落。
聞道玉門猶被遮,應將性命逐輕車。
年年戰骨埋荒外,空見蒲桃入漢家。
古從軍行:從軍行,古樂府舊題,多寫軍旅中的辛苦生活。由于寫當代之事,怕觸犯忌諱,所以加了一個“古”字。
參考譯文
白天登山觀察報警的烽火臺,黃昏時牽馬飲水靠近交河邊。
昏暗的風沙傳來陣陣刁斗聲,如同漢代公主琵琶充滿幽怨。
曠野云霧茫茫萬里不見城郭,雨雪紛紛籠罩著無邊的沙漠。
哀鳴的胡雁夜夜從空中飛過,胡人士兵個個眼淚雙雙滴落。
聽說玉門關已被擋住了歸路,戰士只有追隨將軍拼命奔波。
年年戰死的尸骨埋葬于荒野,換來的只是西域葡萄送漢家。
簡析
李頎的樂府詩《古從軍行》是一首著名的邊塞詩,約作于唐玄宗天寶年間,詩是諷刺當代帝王好大喜功,窮兵黷武,視人民生命如草芥的行徑,悲多于壯。
此詩以漢喻唐,借寫漢武帝的開邊,諷刺當時唐玄宗的開邊,充滿反戰思想。開首先寫緊張的從軍生活:白日黃昏繁忙,夜里刁斗悲嗆,琵琶幽怨,景象肅穆凄涼。接著渲染邊陲的環境:軍營所在,四顧荒野,大雪荒漠,夜雁悲鳴,一片凄冷酷寒景象。最后寫如此惡劣環境,本應班師回朝,然而皇上不準;而千軍萬馬拼死作戰的結果,卻只換得葡萄種子歸國,足見君王之草菅人命。全詩句句蓄意,步步逼緊,最后才畫龍點睛,著落主題,顯出其諷刺筆力。
【作者】:
李頎,生卒年不詳,趙郡人。開元進士,曾任新鄉縣尉。所作邊塞詩,風格豪放,七言歌行尤見特色。有《李頎詩集》。
【注釋】:
蒲桃:即葡萄。漢武帝時,漢使從大宛采種栽入行宮之旁。
烽火:古代一種警報。
公主琵琶:漢武帝時以江都王劉建女細君嫁烏孫國王昆莫,恐其途中煩悶,故彈琵琶以娛之。
聞道兩句:漢武帝曾命李廣利攻大宛,欲至貳師城取良馬,戰不利,廣利上書請罷兵回國,武帝大怒,發使遮玉門關,曰:“軍有敢入,斬之!”兩句意謂邊戰還在進行,只得隨著將軍去拼命。
【賞析】:
著意選擇了歷史與現實中的典型事件,抒發了士兵們在征戰中的艱辛和痛苦,通過對漢武帝窮兵黷武的抨擊,以諷刺唐玄宗的長年開邊用兵。全詩情理渾成,層層推進,回腸蕩氣,感人至深。
《古從軍行》全詩句句蓄意,步步逼緊,最后才畫龍點睛,著落主題,顯出其諷刺筆力。
【《古從軍行》古詩賞析】相關文章:
古詩《從軍行》翻譯及賞析07-20
小學《從軍行》古詩及賞析05-16
古詩《古朗月行》賞析12-07
李頎《古從軍行》原文、翻譯、注釋、賞析02-22
《古詩源·古歌》詩詞翻譯賞析09-21
古朗月行李白古詩翻譯賞析10-11
古臺搖落后,秋日望鄉心古詩賞析07-17
《賦得古原草送別》古詩原文及賞析02-06
王昌齡《從軍行》古詩03-22