古詩《云山》賞析
在日常的學習、工作、生活中,大家或多或少都接觸過一些經典的古詩吧,古詩有固定的詩行,也會有固定的體式。那什么樣的古詩才是經典的呢?下面是小編幫大家整理的古詩《云山》賞析,希望對大家有所幫助。
古詩《云山》賞析
年代:唐
作者:杜甫
京洛云山外,音書靜不來。神交作賦客,力盡望鄉臺。
衰疾江邊臥,親朋日暮回。白鷗元水宿,何事有余哀。
作品賞析
【注解】:
【鶴注】詩言“望鄉臺”,當是上元元年成都作。是年羌、渾、黨項寇涇隴,史思明入東都,故有“京洛”、“音書”之語。夢弼曰:此詩懷京洛而作,然京洛不可見,所見者云山而已,故首句因云山起興,遂以云山命題。蔡琰《茄曲》:“云山萬重兮歸路遐。”
京洛云山外①,音書靜不來②。神交作賦客③,力盡望鄉臺④。衰疾江邊臥⑤,親朋日暮回⑥。白鷗元水宿⑦,何事有余哀⑧。
(此對云山而懷故鄉也。首二遙憶兩京,次二托跡成都。下乃漂泊無聊,而作自解之語。舊以作賦句承京洛,因班固作《兩都賦》、張衡作《兩京賦》故也。其說似迂。《杜臆》謂作賦客指相如,傷時無同調而心切思鄉耳。按:作賦用蜀人,望鄉用蜀地,此說較穩。
【黃生注】故鄉不見,而異地羇孤,客子哀號宜矣。彼鷗本水宿之鳥,亦何事而作江上哀聲乎?末乃觸物寄慨。)
①謝朓詩:“誰能久京洛。”②吳筠詩:“萬里斷音書。”③晉山濤與阮籍為神交,言不涉形跡也。《南史》:劉評,字彥度。阮孝緒博學隱居,不交當世。評一造之,即愿以神交。《漢書·揚雄傳》:司馬相如作賦甚弘麗。盧照鄰《詠琴臺》詩:“云疑作賦客,月似聽琴人。”④《寰宇記》:《益州記》云:升仙亭夾路有二臺,一名望鄉臺。《成都記》:望鄉臺,隋蜀王秀所筑。⑤張華詩:“衰疾近殆辱。”⑥梁《昭明太子集》:“宿昔親朋。”⑦謝靈運詩:“水宿淹晨暮。”⑧曹植詩:“悲嘆有余哀。”
拓展
七絕·五云山原文、翻譯注釋及賞析
原文:
七絕·五云山
近現代:毛澤東
五云山上五云飛,遠接群峰近拂堤。
若問杭州何處好,此中聽得野鶯啼。
譯文:
五云山上五云飛,遠接群峰近拂堤。
五色彩云在五云山頂環繞飄蕩,向遠處與眾多山峰相連,近處山腳下即是錢塘江堤岸。
若問杭州何處好,此中聽得野鶯啼。
如果有人問杭州什么地方最美,在這座山中你可以聽到野鶯婉轉鳴叫的聲音。
注釋:
五云山上五云飛,遠接群峰近拂堤(dī)。
五云山:是浙江省杭州市西湖群山之一,鄰近錢塘江。據傳因有五色彩云縈繞山頂,經時不散而得名,故以“五云”名之。關于山的得名,民間還流傳著觀音大士去西天瞻拜佛祖,路經此山,流連忘返,遺落蓮花,化為五色祥云的故事。群峰:指的是西湖西南和南面諸峰,如北高峰、南高峰、美人峰、月桂峰、白鶴峰等。堤:指錢塘江的江堤。
若問杭州何處好,此中聽得野鶯啼。
野鶯:一種身體很小,褐黃色羽毛、嘴短而尖、叫聲清脆的小鳥。
賞析:
這首詩是毛澤東于1955年來杭州療養時所作。說到杭州,我們馬上會聯想起“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜”的西子湖,毛澤東對西湖這一城市名片絕口不提,反將筆墨都花費在杭州周邊的群山上,看似有些買櫝還珠,但內中卻有其原因。其一,毛澤東生性豪爽,與西湖的柔媚綺靡本就捍格,而與雄峙蒼莽的山峰甚是合拍,將這種性格融入詩歌之中,便總是傾心于編繪“倒海翻江卷巨瀾”、“刺破青天鍔未殘”的壯容。于是我們在他的詩詞中總是為“蒼山如海”的婁山、“橫空出世”的昆侖山、“望斷南飛雁”的六盤山和“磅礴”的烏蒙山所打動。當然,他的詩作中也有許多寫水的作品,但寫水時寫的也多是“浪遏飛舟”,如“鐵馬”、如“雪花”的怒濤,很少描繪平靜柔美的水。這與毛主席一生戎馬的經歷和慷慨豪邁的性格有很大關系。其二,毛主席時有失眠之苦,在杭休憩期間,醫生建議他多進行登山、游泳等活動。游泳時限制較多,相比之下,登山不僅可以放松心情、鍛煉身體還可以呼吸新鮮空氣,且條件更為便利。杭州的山峰地勢平緩,植被繁茂,正是山行放松的好去處,據說毛澤東在杭州療養時幾乎日日攜書登山,在山頂閱讀休息片刻,再另行覓路下山,那根著名的、胡志明的煙斗都換不來的竹杖便是他在杭州期間為方便登山所制。精神上的契合與休養期間的頻繁接觸也許正是毛澤東對杭州諸山情有獨鐘的原因。
“五云山上五云飛,遠接群峰近拂堤。”描繪了五云山的自然景色和地理位置:五云山上飄飛著五顏六色的云彩,形成一道奇妙的景觀,讓人大飽眼福;五云山遠遠地連接著西湖群山,近處輕輕地擦過錢塘江江堤。“五云山”是西湖群山之一。《云棲紀事》云:“山之巔有五色瑞云盤旋其上,因名。”可見,五云山因傳說有五色彩云縈繞山頂經時不散而得名。
明人張岱在《西湖尋夢》中對“五云山”有以下描述:“岡阜深秀,林巒蔚起,高千丈,周回十五里……五峰森列,駕軼云霞,俯視南北兩峰,宛若雙錐朋立。長江帶繞,西湖鏡開;江上帆檣,小若鷗鳧,出沒煙波,真奇觀也。”說明五云山的自然景色自古有名,歷史悠久。“五云山上五云飛”,這是一個讓人叫絕的佳句,全句七個字,竟兩寫“五云”。此處的重復,恰好道出了該山的奇妙傳說和動人景色。第一個“五云”言的'是山,第二個“五云”說的是云。這種連珠妙語,形象美好,聲律動聽,在我國古詩中早有垂范。“遠接群峰近拂堤”進一步寫“云飛”的情況:它“遠接”西湖周圍的“群峰”,“近拂”錢塘江的大堤,可見“云飛”范圍之廣。“群峰”,指西湖西面和南面的北高峰、南高峰、美人峰、靈峰山、月桂峰、白鶴峰等諸峰。這里的“堤”,指鄰近的錢塘江江堤。“接”為連接,“拂”指輕輕擦過。“接”、“拂”兩個動詞狀寫“云飛”的氣勢,十分傳神。“若問杭州何處好,此中聽得野鶯啼。”
作者縱行五云山中,觀祥云布展,流鶯殷勤,忽有所悟,乃在末尾兩句中以設問方式敘出。杭州西湖名滿天下,贊者在在多有,但贊者越多,游人便越密,喧囂嘈雜之際,再好的景色,也難免淪為“一無可看”。五云山名氣不響,當時離市區又遠,罕有人跡,但重巒疊嶂之間,雜花茂樹,鳥語鶯啼,自有一番清幽之趣。據說毛澤東游五云山的時候,沒有通知隨行的官員,只帶上身邊警衛等寥寥數人,輕裝簡從,從錢江果園沿山徑而上,經五云山一直走到上天竺,在四個小時中不與外界聯系,處于“失蹤”狀態,歸來之后,興而有作。毛澤東一生經過大風大浪無數,建國后又日理萬機,至杭州本為休養身心。因此,熱鬧的西湖對他應該已難有什么吸引力;相反,置身山野,享受孤獨漫步的心情,恐怕是他此時最需要的。
五云山位于西湖南部群山之中,近與萬嶺山、瑯珰嶺、獅峰嶺、棋盤山、上天竺聯袂,遠與南北二高峰對峙,而錢塘江堤則近在山腳下。故次句言“遠接群峰近拂堤”。此句將五云山遠近水光山色盡攬其中,氣勢不可謂不宏,境界不可謂不廓;而“接”、“拂”二字,又將“五云山”與毛澤東其他詩中的“怒濤”、“飛浪”等意象區別開來,于剛健之中自饒和婉。
《五云山》的藝術特色,主要表現在詩人注重描寫自身感官的感受。全詩四句,二十八字,卻寫得有聲有色,讓人喜讀,令人耐讀,其主要原因在于作者真實地描寫了自身感官感受,并且獲得了成功。讓人如臨其境、如聞其聲。文學反映現實生活,總離不開人的感覺器官。目視、耳聞、品味……為了形象地描寫客觀事物,使讀者也有切身的感受,作家常常細膩地描寫人的感官的種種感受。本詩前兩句“五云山上五云飛,遠接群峰近拂堤”訴諸視覺,后兩句“若問杭州何處好,此中聽得野鶯啼”訴諸聽覺,前者為后者作鋪墊,重點突出“此中聽得野鶯啼”。由于作者具體地描寫了自身感官的感受,所以能引起讀者的強烈共鳴。毛澤東著重描寫野鶯之啼,意在表現他心中美好閑適的情調。
【古詩《云山》賞析】相關文章:
古詩及賞析07-20
古詩的賞析03-30
古詩賞析04-09
古詩《詠柳》賞析03-02
立春古詩賞析02-09
杜甫古詩賞析04-28
落花古詩賞析01-26
《登樓》古詩賞析03-22
夏至的古詩賞析12-09