- 相關推薦
適合3~6歲幼兒古詩
在平平淡淡的日常中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。還苦于找不到好的古詩?下面是小編精心整理的適合3~6歲幼兒古詩,希望對大家有所幫助。
適合3~6歲幼兒古詩1
所見
袁枚〔清代〕
牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。
譯文
牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在樹林里回蕩。
牧童大概是想要捕捉那正在鳴叫的蟬,突然停止了行走,不再高聲歌唱了。
注釋
牧童:指放牛的孩子。
振:振蕩;回蕩。說明牧童的.歌聲嘹亮。
林樾(yuè):指道旁成蔭的樹。
欲:想要。
捕:捉。
鳴:叫。
立:站立。
適合3~6歲幼兒古詩2
望洞庭
劉禹錫〔唐代〕
湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。
遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。(山水翠一作:山水色)
譯文
洞庭湖水色與月光互相輝映,湖面風平浪靜,猶如未磨的銅鏡。
皓月銀輝之下,青翠的君山與清澈的洞庭水渾然一體,望去如同一只雕鏤透剔的銀盤里,放了一顆小巧玲瓏的青螺。
注釋
洞庭:湖名,在今湖南省北部。
湖光:湖面的.波光。
兩:指湖光和秋月。
和:和諧。指水色與月光互相輝映。
潭面:指湖面。
鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這里一說是湖面無風,水平如鏡;一說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物模糊。
山水翠:也作“山水色”。
山:指洞庭湖中的君山。
白銀盤:形容平靜而又清的洞庭湖面。
青螺:這里用來形容洞庭湖中的君山。
適合3~6歲幼兒古詩3
大林寺桃花
白居易〔唐代〕
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。
長恨春歸無覓處,不知轉入此中來。
譯文
四月正是平地上百花凋零殆盡的時候,高山古寺中的桃花才剛剛盛放。
我常為春光逝去無處尋覓而惋惜,卻不知它已經轉到這里來。
注釋
大林寺:在廬山香爐峰,相傳為晉代僧人曇詵所建,為中國佛教勝地之一。
人間:指廬山下的平地村落。芳菲:盛開的.花,亦可泛指花,花草艷盛的陽春景色。盡:指花凋謝了。
山寺:指大林寺。始:才;剛剛。
長恨:常常惋惜。春歸:春天回去了。覓:尋找。
不知:豈料,想不到。轉:反。此中:這深山的寺廟里。
適合3~6歲幼兒古詩4
回鄉偶書
賀知章〔唐代〕
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
譯文
年少時離鄉老年才歸家,我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛發卻已經疏落。
家鄉的兒童們看見我,沒有一個認識我。他們笑著詢問我:你是從哪里來的呀?
注釋
偶書:隨便寫的詩。偶:說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。
少小離家:賀知章三十七歲中進士,在此以前就離開家鄉。老大:年紀大了。賀知章回鄉時已年逾八十。
鄉音:家鄉的`口音。無改:沒什么變化。一作“難改”。
鬢毛:額角邊靠近耳朵的頭發。一作“面毛”。衰(cui):現一些教材版本讀“shuāi”。減少,疏落。鬢毛衰:指鬢毛減少,疏落。
相見:即看見我;相:帶有指代性的副詞。不相識:即不認識我。
笑問:一本作“卻問”,一本作“借問”。
【適合3~6歲幼兒古詩】相關文章:
幼兒古詩04-05
幼兒古詩07-18
適合春分節氣古詩08-16
適合秋分的古詩詞09-23
幼兒園古詩梅花教案3篇03-28
幼兒古詩欣賞09-15
幼兒簡單古詩06-27
適合畢業季的古詩詞大全06-28
關于幼兒的古詩大全09-14