- 相關推薦
古詩宿新市徐公店意思原文翻譯-賞析-作者楊萬里
在平日的學習、工作和生活里,大家一定沒少看到經典的古詩吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調,押韻、轉韻有一定法式。那什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編收集整理的古詩宿新市徐公店意思原文翻譯-賞析-作者楊萬里,僅供參考,歡迎大家閱讀。
作者:楊萬里
朝代:〔宋代〕
籬落疏疏一徑深,樹頭新綠未成陰。(新綠一作:花落)
兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。
宿新市徐公店譯文及注釋宿新市徐公店譯文
稀稀落落的籬笆旁,一條小路通向遠方,路旁樹上的花瓣紛紛飄落,新葉剛剛長出還未形成樹蔭。
小孩子奔跑著追趕黃蝴蝶,可是蝴蝶飛入菜花叢中就再也找不到了。
宿新市徐公店注釋
新市:地名。今浙江省德清縣新市鎮,一說在今湖北省京山縣東北,一說湖南攸縣東北,一說當涂縣(今屬安徽馬鞍山)東五十里。
徐公店:姓徐的人家開的酒店名。
公:古代對男子的尊稱。
籬:籬笆。
疏疏:稀疏。
徑:小路。
陰:樹葉茂盛濃密而形成的樹蔭。
急走:奔跑。走,跑的意思。
宿新市徐公店賞析
這是一首描寫暮春農村景色的詩歌,描繪了一幅春意盎然的景象。
第一句是純景物的靜態描寫。籬笆和小路,點明這是農村,“籬落”是有寬度的,用“疏疏”指出它的狀態,顯見其中有間隔,才能看見籬笆外面的山道。“一徑深”,表明山道只有一條,并且很長很長,延伸向遠方。寬廣的籬落與窄小的一徑相對照,稀稀疏疏與綿綿長長相對照,互相映襯,突出了農村清新與寧靜。
第二句也是純景物的靜態描寫。路旁,樹枝上的桃花、李花已經落了,但樹葉還沒有長得茂密,展示出農村自然、樸素的風貌。
第三句是人物動態描寫。“急走”與“追”相結合,兒童們那種雙手撲撲打打,兩腳跌跌撞撞追蝶的興奮、歡快場面就歷歷在目了,反映了兒童們的天真活潑。
第四句,菜花是黃的,又是繁茂的一片,一只小小的蝴蝶,飛入這黃色的海洋里,自然是無處尋了。讀者可以想象,這時兒童們東張西望,四處搜尋的焦急狀態,以及搜尋不著的失望情緒等等,更表現出兒童們的天真和稚氣。
本詩通過對春末夏初季節交替時景色的描寫,體現了萬物勃發的生命力。全詩所攝取的景物極為平淡,所描繪人物的活動也極為平常,但由于采取景物與人物相結合,動靜相間的寫作手法,成功地刻畫出農村恬淡自然,寧靜清新的暮春風光。