- 相關推薦
《西江月》全文及鑒賞
在日常學習、工作和生活中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩有固定的詩行,也會有固定的體式。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?下面是小編收集整理的《西江月》全文及鑒賞,僅供參考,大家一起來看看吧。
《西江月》全文及鑒賞1
原文
西江月
朱敦儒
世事短如春夢,人情薄似秋云。
不須計較苦勞心,萬事原來有命。
幸遇三杯酒好,況逢一朵花新。
片時歡笑且相親,明日陰晴未定。
鑒賞
這首小詞以散文語句入詞,表現了詞人暮年對世情的一種徹悟,流露出一種閑適曠遠的風致。起首二句世事短如春夢,人情薄似秋云,是飽含辛酸的筆觸。這兩句屬對工暢,集中地、形象地表達了作者對人生的認識。短如春夢、薄似秋云的比喻熨貼而自然。
接下來,筆鋒一轉,把世事人情的.種種變化與表現歸結為命的力量。原來二字,透露出一種無可如何的神情,又隱含幾分激憤。強大的命運之神面前他感到無能為力,于是消極地放棄了抗爭:不須計較苦勞心,語氣間含有對自己早年追求的悔意和自嘲。計較,算計之意。這兩句倒裝,不只是為了照顧押韻,也有把意思的重點落下句的因素。情調由沉重到輕松,也反映了詞人從頓悟中得到解脫的心情。
《西江月》全文及鑒賞2
西江月·夜行黃沙道中
作者:辛棄疾
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。
稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
七八個星天外,兩三點雨山前。
舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。
橋:(有的版本為“頭”,小學語文義務教育人教版上為“橋”)
見:通假字“見”念“現”
譯文
天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風仿佛吹來了遠處的蟬叫聲。在稻谷的香氣里,人們談論著豐收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,像在說著豐收年。天空中輕云漂浮,閃爍的星星時隱時現,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,詩人急急從小橋過溪想要躲雨,往日,土地廟附近樹林旁的茅屋小店哪里去了?拐了彎,茅店忽然出現在他的眼前。
賞析
單從表面上看,這首詞的題材內容不過是一些看來極其平凡的景物,語言沒有任何雕飾,沒有用一個典故,層次安排也完全是聽其自然,平平淡淡。然而,正是在看似平淡之中,卻有著詞人潛心的構思,淳厚的感情。在這里,讀者也可以領略到稼軒詞于雄渾豪邁之外的另一種境界。作者筆下這一個個畫面,流露出詩人對豐收之年的喜悅和對農村生活的熱愛。這正是作者忘懷于大自然所得到的快樂。這是一首描寫田園風光的詞,讀后讓我們感受到一種恬靜的生活美。詞的上片寫月明風清的夏夜,以蟬鳴、蛙噪這些山村特有的聲音,展現了山村鄉野特有的情趣。詞的下片以輕云小雨,天氣時陰時晴和舊游之地的突然出現,表現夜行鄉間的樂趣。全詩散發著濃郁的生活氣息,表現了詩人豐收之年的喜悅和對鄉村生活的熱愛之情。
鑒賞
這是宋代詞人辛棄疾的一首吟詠田園風光的詞。閱讀這首詞,要注意時間和地點。時間是夏天的傍晚,地點是有山有水的農村田野。這首詞描寫的是人們熟悉的月、鳥、蟬、蛙、星、雨、店、橋,然而詩人卻把這形象巧妙的組織起來,讓我們感受到一種恬靜的美。 辛棄疾的這首《西江月》前兩句“明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬”表面看來,寫的是風、月、蟬、鵲這些極其平常的景物,然而經過作者巧妙的組合,結果平常中就顯得不平常了。鵲兒的驚飛不定,不是盤旋在一般樹頭,而是飛繞在橫斜突兀的.枝干之上。由于月光明亮,因此鵲兒被驚醒了;而鵲兒驚飛,自然也就會引起“別枝”搖曳。同時,知了的鳴叫聲也是有其一定時間的。夜間的鳴叫聲不同于烈日炎炎下的嘶鳴,而當涼風徐徐吹拂時,往往特別感到清幽。總之,“驚鵲”和“鳴蟬”兩句動中寓靜,把半夜“清風”、“明月”下的景色描繪得令人悠然神往。
然后“稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。”把人們的關注點從長空轉移到田野,表現了詩人不僅為夜間黃沙道上的柔和情趣所浸潤,更關心撲面而來的漫村遍野的稻花香,又由稻花香而聯想到即將到來的豐年景象。此時此地,詞人與人民同呼吸的歡樂,盡在言表。稻花飄香的“香”,固然是描繪稻花盛開,也是表達詞人心頭的甜蜜之感。而說豐年的主體,不是人們常用的鵲聲,而是那一片蛙聲,這正是詞人匠心獨到之處,令人稱奇。在詞人的感覺里,儼然聽到群蛙在稻田中齊聲喧嚷,爭說豐年。先出“說”的內容,再補“聲”的來源。以蛙聲說豐年,是詞人的創造。
以上四句純然是抒寫當時當地的夏夜山道的景物和詞人的感受,然而其核心卻是洋溢著豐收年景的夏夜。因此,與其說這是夏景,還不如說是眼前夏景將給人們帶來的幸福。
不過,詩人所描寫的夏景并沒有就此終止。如果說詞的上闋并非寥廓夏景的描繪,那么下闋卻顯然是以波瀾變幻、柳蔭路曲取勝了。由于上闋結尾構思和音律出現了顯著的停頓,因此下闋開頭,詞人就樹立了一座峭拔挺峻的奇峰,運用對仗手法,以加強穩定的音勢。“七八個星天外,兩三點雨山前”,在這里,“星”是寥落的疏星,“雨”是輕微的陣雨,這些都是為了與上闋的清幽夜色、恬靜氣氛和樸野成趣的鄉土氣息相吻合。特別是一個“天外”一個“山前”,本來是遙遠而不可捉摸的,可是筆鋒一轉,小橋一過,鄉村林邊茅店的影子卻意想不到地展現在人們的眼前。詞人對黃沙道上的路徑盡管非常熟,可總由于醉心于傾訴豐年在望之樂的一片蛙聲中,竟忘卻了越過“天外”,邁過“山前”,連早已臨近的那個社廟旁樹林邊的茅店,也都沒有察覺。前文“路轉”,后文“忽見”,既襯出了詞人驟然間看出了分明臨近舊屋的歡欣,又表達了他由于沉浸在稻花香中以至忘了道途遠近的怡然自得的入迷程度,相得益彰,體現了作者深厚的藝術功底,確實是令人玩味無窮。
《西江月》原題是《夜行黃沙道中》,記作者深夜在鄉村中行路所見到的景物和所感到的情緒。讀前半片,須體會到寂靜中的熱鬧。“明月別枝驚鵲”句的“別”字是動詞,就是說月亮落了,離別了樹枝,把枝上的烏鵲驚動起來。這句話是一種非常細致的寫實,只有在深夜里見過這種景象的人才懂得這句詩的妙處。烏鵲對光線的感覺是極靈敏的,日蝕時它們就驚動起來,亂飛亂啼,月落時也是這樣。這句話實際上就是“月落烏啼”(唐張繼《楓橋夜泊》)的意思,但是比“月落烏啼”說得更生動,關鍵全在“別”字,它暗示鵲和枝對明月有依依不舍的意味。鵲驚時常啼,這里不說啼而啼自見,在字面上也可以避免與“鳴蟬”造成堆砌呆板的結果。“稻花”二句說明季節是在夏天。在全首詞中這兩句產生的印象最為鮮明深刻,它把農村夏夜里熱鬧氣氛和歡樂心情都寫活了。這可以說就是典型環境。這四句里每句都有聲音(鵲聲、蟬聲、人聲、蛙聲),卻也每句都有深更半夜的悄靜。這兩種風味都反映在夜行人的感覺里,他的心情是十分愉快的。下半片的局面有些變動了。天外稀星表示時間已有進展,分明是下半夜,快到天亮了。山前疏雨對夜行人卻是一個威脅,這是一個平地波瀾,可想見夜行人的焦急。有這一波瀾,便把收尾兩句襯托得更有力。“舊時茅店社林邊,路轉溪頭忽見”是個倒裝句,倒裝便把“忽見”的驚喜表現出來。正在愁雨,走過溪頭,路轉了方向,就忽然見到社林邊從前歇過的那所茅店。這時的快樂可以比得上“山重水復疑無路,柳暗花明又一村”(陸游《游山西村》)那兩句詩所說的。詞題原為《夜行黃沙道中》,通首八句中前六句都在寫景物,只有最后兩句才見出有人在夜行。這兩句對全首便起了返照的作用,因此每句都是在寫夜行了。先藏鋒不露,到最后才一針見血,收尾便有畫龍點睛之妙。這種技巧是值得學習的。
這首詞,有一個生動具體的氣氛(通常叫做景),表達出一種親切感受到的情趣(通常簡稱情)。這種情景交融的整體就是一個藝術的形象。藝術的形象的有力無力,并不在采用的情節多寡,而在那些情節是否有典型性,是否可以作為觸類旁通的據點,四面伸張,伸入現實生活的最深微的地方。如果能做到這一點,它就會是言有盡而意無窮了。我們說中國的詩詞運用語言精練,指的就是這種廣博的代表性和豐富的暗示性。
《西江月》全文及鑒賞3
西江月·遣興
辛棄疾
醉里且貪歡笑,要愁那得工夫。
近來始覺古人書,信著全無是處。
昨夜松邊醉倒,問松我醉何如。
只疑松動要來扶,以手推松曰:去!
鑒賞
欣賞這首詞,我們似乎可以這樣說:品讀辛棄疾的詞,可從詞中品出更有韻味的戲劇來,雖然在寫詞中,恰如其分地引入戲劇性場景并非辛棄疾發明,但是在他手上得到了發揚光大,在他的詞中,這種情況十分常見。這是值得肯定的。
醉里且貪歡笑,要愁那得工夫。通篇醉字出現了三次。難道詞人真成了沉湎醉鄉的高陽酒徒么?否。蓋因其力主抗金而不為南宋統治者所用,只好借酒消愁,免得老是犯愁。說沒工夫發愁,是反話,骨子里是說愁太多了,要愁也愁不完。
近來始覺古人書,信著全無是處。才敘飲酒,又說讀書,并非醉后說話無條理。這兩句是醉話。醉話不等于胡言亂語。它是詞人的憤激之言。《孟子·盡心下》:盡信書,則不如無書。本意是說古書上的話難免有與事實不符的地方,未可全信。辛棄疾翻用此語,話中含有另一層意思:古書上盡管有許多至理名言,現在卻行不通,因此信它不如不信。
以上種種,如直說出來,則不過慨嘆世道日非而已。但詞人曲筆達意,正話反說,便有咀嚼不盡之味。
下片寫出了一個戲劇性的場面。詞人昨夜松邊醉倒,居然跟松樹說起話來。他問松樹:我醉得怎樣了?看見松枝搖動,只當是松樹要扶他起來,便用手推開松樹,并厲聲喝道:去!醉憨神態,活靈活現。詞人性格之倔強,亦表露無遺。在當時的.現實生活里,醉昏了頭的不是詞人,而是南宋小朝廷中那些紙醉金迷的昏君佞臣。哪怕詞人真醉倒了,也仍然掙扎著自己站起來,相比之下,小朝廷的那些軟骨頭們是多么的渺小和卑劣。
辛棄疾的這首小詞,粗看,正如標題所示,是一時即興之作。但如果再往里仔細一看,那么會發現作者是在借詼諧幽默之筆達發泄內心的不平。如再深入研究,我們還可洞察到作者是由于社會現實的黑暗而憂心忡忡,滿腹牢騷和委屈,不便明說而又不能不說,所以,只好借用這種方式,來暢快淋漓地渲泄他的真情實感。
結語:相信大家都學習過辛棄疾的古詩詞,對于他也是有所了解,以上就是小編為大家整理收集的西江月遣興鑒賞全部內容了,希望對大家有所幫助,謝謝閱讀!
《西江月》全文及鑒賞4
西江月·黃陵廟
張孝祥
滿載一船明月,平鋪千里秋江。
波神留我看斜陽,喚起鱗鱗細浪。
明日風回更好,今朝露宿何妨。
水晶宮里奏霓裳,準擬岳陽樓上。
張孝祥詞作鑒賞
宋孝宗乾道四年(1168)秋八月,張孝祥離開湖南長沙,到達湖北荊州(今江陵)任職。這首詞是他在赴任途中所作。詞題一作阻風三峰下。詞句亦稍有差異。他在給友人黃子默的信中說:某離長沙且十日,尚在黃陵廟下,波臣風伯,亦善戲矣。黃陵廟在湖南湘陰縣北的黃陵山。相傳山上有舜之二妃娥皇、女英廟,故稱黃陵廟。可見孝祥在赴任途中曾為風浪所阻,然而他的用意不是在正面描繪洶涌澎湃的波浪,而是著眼于波臣風伯的`善戲。因此詞人傾注了濃烈的主觀想象色彩。
《西江月》全文及鑒賞5
《西江月》作者是宋代文學家辛棄疾。其全詩如下:
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
七八個星天外,兩三點雨山前。舊時茅店社林邊,路轉溪頭忽見。
【譯文】
天邊的明月升上了樹梢,驚動喜鵲飛離樹枝。清涼的晚風中傳來遠處的蟬叫聲。一陣陣濃濃的稻花香撲鼻而來似乎在告訴(行人):“今年又是一個豐收年”,這時耳邊傳來一陣陣青蛙的歡叫聲。閃爍的星星時隱時現,山前下起了淅淅瀝瀝的小雨。往日土地廟附近樹林旁的'茅屋小店哪里去了?拐了彎,茅店忽然出現在眼前。
【鑒賞】
首句中“別枝”之意,一直眾說紛紜。有解作“遠枝”;有解作“斜伸的樹枝”;有解為“烏鵲要離開樹枝飛走”;有解為“烏鵲揀選樹枝”;還有人解為“月亮離別了樹枝”。雖然難有定論,但從一二兩句對偶考慮,“別枝”對應“半夜”,“別”字當是形容、修飾“枝”的,故解釋為“遠枝”或“斜伸的樹枝”似乎更為恰當。
詞人雖是夜行,卻似乎一點也不著急。我們仿佛看見他不緊不慢地行走在山路上,一會兒看看明月走到哪里了,一會兒聽聽烏啼蟬鳴,悠閑自得。此時的他,沒有需要快馬加鞭的緊急公務要處理,也不用為他人的指責、誹謗而徹夜難眠。雖然遭彈劾免職,胸中還有諸多憤懣愁苦,但美麗的自然和恬淡的鄉村生活替他化解了部分的憤激之情。所以,在這美好的夏日夜晚,走在寧靜的山間小路上,他已經完全沉浸于清風明月之中,融于天地。
《西江月》全文及鑒賞6
《西江月·攜手看花深徑》
宋代:賀鑄
攜手看花深徑,扶肩待月斜廊。臨分少佇已倀倀,此段不堪回想。
欲寄書如天遠,難銷夜似年長。小窗風雨碎人腸,更在孤舟枕上。
《西江月·攜手看花深徑》譯文
攜手看花,漫步芳叢深徑;扶肩待月,雙雙共倚斜廊。匆匆惜別時,已悵然無措,那情景,此時不堪再回想。
欲寄書信,卻恨人如天遠;難捱長夜,漫漫夜似年長。小窗風雨清冷,聲聲碎人愁腸,更無奈,獨眠孤舟枕上。
《西江月·攜手看花深徑》注釋
西江月:詞牌名,原唐教坊曲,后用作詞調。又名“白蘋香”、“步虛詞”、“晚香時候”、“玉爐三澗雪”、“江月令”。調名取自李白《蘇臺覽古》“只今唯有西江月,曾照吳王宮里人”。
攜手:手挽手,形容很親密的樣子。深徑:花叢深處的小路。
扶肩:肩并肩。
臨分少佇:臨別時少作佇立,表示不忍分離的情態。佇,久立而等待。倀(chāng)倀:迷茫不知所措貌。
此段:近來。《宋書·謝莊傳》:“此段不堪見賓,已數十日。”
難銷:即難消,難以經得住。
《西江月·攜手看花深徑》鑒賞
此詞寫與情人的別后相思。上片起首二句以極其工整的六言對句,追憶昔日歡會的美好情景,溫馨旖旎地寫出了男女歡會這樣一種典型環境中的典型情態:一對情侶,姹紫嫣紅、爭芳斗艷的小園深徑里攜手賞花,夜靜人寂、涼風習習的幽雅斜廊上扶肩待月,卿卿我我,情意綿綿。這兩句極其生動而概括。
接下來兩句一反起首二句追憶歡會時的熱烈纏綿,陡然轉入當日回想時的悲涼,形成感情上的巨大落差,從而給人以強烈的震撼,產生了動魂蕩魄的藝術效果。上句以一“已”字,突出了惜別之際,稍作延佇,已經若有所失、悵然迷茫的悲哀;下句又以“不堪”二字相呼應加倍寫出當日回想時的痛心疾首,凄婉欲絕。這兩句與李商隱《錦瑟》詩中所謂“此情可待成追憶,只是當時已惘然”可謂意境相類,但各盡其妙。
上片四句,兩句一層,情調大起大落。詞人一開始就將歡會寫得纏綿熱烈,細膩逼真,然后當頭棒喝,由熱烈纏綿一下反跌到悲涼凄慘,形成情感洪流的巨大落差,從而給人以強烈的震撼,使詞作含義深遠,余味無窮。
下片四句,筆法又有所不同。詞人如剝筍一般,層層深入地具體說明往事不堪回首的原因。第一句“欲”字,是說自己主觀上的愿望。和心上人分別之后,羈宦天涯,見面固然已屬癡想;然而不料就連互通音問,互慰愁腸這一點愿望也由于人如天遠,書無由達而落空。主觀的愿望被客觀的現實無情地擊碎,這種情況下去回想舊日的`歡會,這是一“不堪”。第二句“難”字,是客觀環境對自己所造成的影響。一個人對著孤燈,凄清寂寞,百無聊賴,漫漫長夜中咀嚼著分離的痛苦,當然會產生長夜如年那樣難以銷磨的無限感慨。這是二“不堪”。第三句“小窗風雨”是耳邊所聞。聽著風雨敲打窗扉之聲,詞人不禁肝腸俱碎。“碎”字極煉而似不煉,情景兩兼,可稱得上是著一字而境界全出。這是三不堪。第四句收束全詞,以“更”透進一層,指出以上之種種,全發生;“孤舟枕上”,把羈旅愁思、宦途棖觸與戀情打成一片。這是四“不堪”。這四“不堪”齊于一身,已使人難以承受,何況又紛至沓來,一時齊集。
全詞用筆句句緊逼,用意層層深入,沉郁頓挫,情厚意婉,將主人公與戀人的別后相思之情抒寫得淋漓盡致。不愧為愛情詞中的佳作。
《西江月·攜手看花深徑》創作背景
這首詞寫于行舟江上的風雨長夜,或以為系宋徽宗崇寧四年(1105年)賀鑄赴任太平途中所作。
《西江月·攜手看花深徑》作者介紹
賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。
【《西江月》全文及鑒賞】相關文章:
辛棄疾《西江月》全文賞析10-24
《水調歌頭·中秋》全文及鑒賞10-12
《張谷田舍》全文及鑒賞11-11
《五柳先生傳》全文鑒賞11-18
辛棄疾《水龍吟》全文鑒賞01-14
《西江月·夜行黃沙道中》全文及賞析07-19
江畔獨步尋花杜甫全文鑒賞08-08
《芙蓉樓送辛漸》全文鑒賞08-30
《西江月·世事一場大夢》古詩原文及鑒賞10-10