- 相關推薦
瑞鶴仙·臉霞紅印枕原文、翻譯及全詩賞析
《瑞鶴仙·臉霞紅印枕》是南宋詞人陸淞的作品。下面小編為你帶來瑞鶴仙·臉霞紅印枕原文、翻譯及全詩賞析,歡迎大家分享!
瑞鶴仙·臉霞紅印枕
臉霞紅印枕,睡覺來、冠兒還是不整。屏間麝煤冷,但眉峰壓翠,淚珠彈粉。堂深晝永,燕交飛、風簾露井。恨無人說與,相思近日,帶圍寬盡。
重省,殘燈朱幌,淡月紗窗,那時風景。陽臺路迥,云雨夢,便無準。待歸來,先指花梢教看,欲把心期細問。問因循過了青春,怎生意穩?
翻譯
紅霞般的臉蛋印著枕痕,一覺剛剛醒來,衣冠零亂也懶得去整。彩屏內水墨丹青透著冷意,但見麗人緊鎖眉頭,盈盈淚珠打濕臉上脂粉。白晝漫長庭院深深,燕兒雙飛嬉戲在風簾露井。可恨身邊沒有一個人,能陪她訴說相思深情,近來衣帶寬松得叫人驚心。
一再地回想當年的幽會,殘燈映照朱紅帷慢,淡淡月光從紗窗透進,那時情景多么纏綿迷人。如今,通向他的路那么遙遠,縱然想在夢中歡會,也一樣沒有定準。等到他歸來時,要先讓他去看敗落的花枝,再把心中期盼之情細細盤問。問他為何怠惰耽誤了青春,怎么會那樣忍心?
注釋
臉霞:面上的紅潤光澤。
覺:醒來。
麝煤:制墨的原料,后又以為墨的別稱。詞里指水墨畫。
壓翠:指雙眉緊皺,如同擠壓在一起的青翠遠山。
晝永:白日漫長。
交飛:交翅并飛。
露井:沒有蓋的井。
帶圍寬盡:指形體日漸消瘦。
朱幌:床上的紅色帷幔。
風景:情景。
陽臺:隱指男女歡會之地。用宋玉《高唐賦》中楚襄王夢會神女故事。
迥:遙遠。
云雨夢:本指神女與楚王歡會之夢,引指男女歡會。
心期:內心期愿。
因循:輕易、隨便。用同義。
意穩:心安。
賞析
這是一首閨怨詞,把思婦的心理刻畫得惟妙惟肖、淋漓盡致。
“臉霞紅印枕,睡覺來,冠兒還是不整。”女主人公剛剛睡醒起來,慵慵懶懶,云髻微偏,花冠不整,那紅紅的臉頰上還印著幾道枕痕。這兩句明顯脫自白居易《長恨歌》中“云髻半偏新睡覺,花冠不整下堂來”之句子,說佳人猶如當年的楊妃一樣嬌弱嫵媚,“臉霞紅印枕”句為詞人的創意,清新別致,富有生活情趣。
“屏間麝煤冷,但眉峰翠壓,淚珠彈粉。”唐·韓僵《橫塘》詩中有“蜀紙麝煤添筆媚,越甌犀液發茶香”之句。抬頭看到屏風上情郎親筆繪制的那幅水墨畫,女主人公翠眉緊鎖,眼淚簌簌地從粉臉上流下來。這三句描寫了美人觸景傷懷的黯然銷魂狀,表現了其相思之苦,意境幽美。
“堂深晝永,燕交飛、風簾露井。恨無人,讜與相思,近日帶圍寬盡。”更進一層寫周圍的一切使她由冷漠而產生悵恨的感情。“深”與“永”是從空間與時間上表現出她空虛的感觸。廳堂幽深寂靜,白日漫長難挨,獨坐窗前,望著那雙紫燕親親熱熱地翩飛呢喃,不時地從簾下掠過,盤旋在水井旁邊,不禁愈發傷感起女主人公的孤寂來。女主人公縱有千種風情,萬般相思,卻無人可以訴說。終日飽受著相思之苦,眼看著自己日澌消瘦,那腰間的衣帶已寬松到了極點。這一切都刺激她產生孤寂失望情緒,而“恨無人與說相思”。作者運用這種反襯手法在加深了對少女內心痛苦情感的描寫之后,又進而從形體的變化寫她相思之深。“帶圍寬盡”四個字不僅發揮夸張的效果,加深對少女被病折磨的印象,而且將抽象思維具體化,讓讀者能從衣帶寬大去想象她曾經是體態豐滿、柳眉桃腮、笑容可掬的模樣,與現在的瘦削的形象作對比,更產生了對她因病重而弱不禁風的樣子的憐惜與哀嘆。
“重省,殘燈朱幌,淡月紗窗,那時風景。此情此景不由讓女主人公回想起舊日一起歡聚的情景,靜謐的夜里,朱紅的帷帳內燈燭幽暗,淡淡的月光照在綺麗的紗窗上,那正是你我良宵共度時。“殘”與“淡”給“燈”與“月”抹上一層傷別的色彩,景中有情,表現了少女對這難忘的時刻的回憶是痛苦的。這幾句寫佳人對美好往事的懷念,過片“重省”轉入對女主人公心理活動的刻畫。
“陽臺路迥,云雨夢,便無準。”陽臺、云雨化用“巫山云雨”的典故。如今與愛人遠隔萬里,只能期望在夢中相見,希望能像楚襄王會亞山神女一樣,但夢中之事又沒個定準。這三句由回憶轉到夢想,寫盡其幽思的無限。
“待歸來,先指花梢教看,卻把心期細問。問因循、趕了青春,怎生意穩?”等他回來后,女主人公心想一定要先指著枝頭的花朵讓他看,讓他明白“花無百日紅”的道理,然后再仔細詢問他在分別后到底是怎么想的,為何遲遲不歸。還要質問他,為什么就這樣讓大好的青春時光白白浪費。這幾句心理描寫細膩生動,表現了女主人公愛恨交加的心理狀態,設問機靈,俗中有雅,動人心魄。
這首詞組細致入地展現了一位思婦因景傷懷——回憶往事——夢想——設想將來的心理發展軌跡,生動感人。全詞語句華美、脈絡清晰,是一首閨怨題材的佳作。
創作背景
關于此詞的背景,宋人陳鵠在《耆舊續聞》中有這樣一段記載:“南渡初,南班宗子寓居會稽,為近屬,士子最盛。園亭甲于浙東,一時座客皆騷人墨士,陸子逸嘗與焉。士有侍姬盼盼者,色藝殊絕,公每屬意焉。一日宴客,偶睡,不預捧觴之列。陸因問之,士即呼至,其枕痕猶在臉。公為賦《瑞鶴仙》,有‘臉霞紅印枕’之句,一時盛傳,逮今為雅唱,后盼盼亦歸陸氏。”