《山坡羊潼關懷古》古詩文賞析
山坡羊·潼關懷古
張養浩(1269—1329年)
峰巒如聚,
波濤如怒,
山河表里潼關路。
望西都,
意躊(chóu)躇(chú )。
傷心秦漢經行處,
宮闕萬間都做了土。
興,百姓苦;
亡,百姓苦!
注釋譯文
相關注釋
①山坡羊——曲排名,決定這首散曲的形式;“潼關懷古”才是標題。
②潼關——古關口名,現屬陜西省潼關縣,關城建在華山山腰,下臨黃河,非常險要。
③山河表里——外面是山,里面是河,形容地勢險要。具體指潼關外有黃河,內有華山。
④西都——陜西長安,是漢代的西京。這是泛指秦漢以來在長安附近所建的都城。
⑤躊躇——徘徊不定,心事重重。
⑥秦漢經行處——秦朝(前221年~前206年)京城咸陽,西漢(前206-25)的京城——長安,都在陜西省境內潼關的西面。經行,經過。
⑦宮闕——皇宮建筑。闕,皇門前面兩邊的'樓。
作品譯文
群峰眾巒連綿起伏,波濤如黃河奔騰,潼關內有華山,外有黃河,地勢堅固。遙望古都長安,思緒起起伏伏。令人傷心的是途中所見的秦漢宮殿遺址,萬間宮殿早已化作了塵土。唉!大興土木之時,百姓服勞役;一朝滅亡,百姓流離失所。
【《山坡羊潼關懷古》古詩文賞析】相關文章:
《山坡羊·潼關懷古》賞析考題以及答案05-10
張養浩《山坡羊·潼關懷古》賞析04-05
《山坡羊·潼關懷古》賞析練習及答案11-24
中呂·山坡羊·潼關懷古元曲賞析02-05
《山坡羊潼關懷古》原文03-25
《山坡羊·潼關懷古》練習設計03-12
《山坡羊·潼關懷古》教案設計04-29
《山坡羊·潼關懷古》教學反思匯編04-17
《山坡羊·潼關懷古》練習精編03-21