古希臘神話故事實用【15篇】
在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家對神話故事都不陌生吧,神話故事是民間文學的一種。遠古時代人民的集體口頭創作。包括神鬼的故事和神(鬼)化的英雄傳說。你知道民間神話故事都有哪些嗎?以下是小編收集整理的古希臘神話故事,僅供參考,大家一起來看看吧。
古希臘神話故事1
太陽神的宮殿,支以發光的圓柱,鑲著燦爛的黃金和火紅的寶石在天上聳立著。飛檐是炫目的象牙;在寬闊的銀質的門扇上浮雕著傳說和神奇的故事。太陽神福玻斯·阿波羅的兒子法厄同來到這華麗的地方尋找他的父親。他不敢走得太近,在離開稍遠的地方站著,因為他不能忍受那煜耀的閃光。
福玻斯穿著紫袍,坐在飾著無比美麗的翡翠的寶座上,在他的左右,是世紀神和四季神,年輕的春神戴著飾以鮮花的發帶,夏神戴著黃金谷穗的花冠,秋神面容如醉,冬神則卷發雪白如同冰雪。慧眼的福玻斯在他們當中立刻看到正在默默驚奇于他周圍的榮耀的這個青年。“你為什么要到這里來?”他詢問他。“什么使你到你父親的宮殿來呢,我的愛兒?”
“啊,父親,”法厄同回答,“因為大地上的人們都嘲弄我,并罵我的母親克呂墨涅。他們說我自稱是天國的子孫,而實際不過是一個十分平凡的不知名的人類的兒子而已。所以我來請求你給我一些表征足以向人間證明我的確是你的兒子。”
他停一會,福玻斯收斂圍繞著頭顱的神光,吩咐他向前走近。于是他親熱地擁抱著他,并對他說:“我的兒子,你的母親克呂墨涅已將真情告訴你,我永遠不會在世人面前否認你是我的兒子。為了永遠消除你的懷疑,你向我要求一件禮物吧。我指著福堤克斯河發誓(因為諸神都憑這條下界的河發誓),你的愿望將得到滿足,無論那是什么。”
法厄同好容易等他父親說完,立刻喊道:“那么,讓我最狂妄的夢想實現吧,讓我有一整天駕駛著太陽車吧!”
太陽神發光的臉,突然因憂懼而陰暗。三次,四次,他搖著他的閃著金光的頭。“啊,兒子啊,你誘使我說了輕率的話。但愿我能夠收回我的諾言吧!因為你要求的東西超過了你的力量。你很年輕,你是人類,但你所要求的,卻是神祗才能做的事,并且不是全體神祗都能做的事。因為只有我能做你那么熱心地想嘗試的事。只有我能站立在從空中駛過便噴射火花的灼熱的車軸上。我的車必須經過陡峻的路。即使是在清晨,在馬匹精力旺盛的時候,它們都難于攀登,路程有中點,那是在天之絕頂。我告訴你,在那樣的高度,我站立在車子上,我也常常因恐怖而震動。當我俯視下面遙遠的海洋和陸地,我的頭會發暈。最后的路程又陡轉直下,需要手準確的緊握韁繩。甚至在平靜的海面上等待著我的海的女神忒提斯也十分恐懼,怕我會從天上掉下來。你要想到,還有別的危險,你必須記住,天在不停地轉動,駕駛太陽車須抗得住它的大回轉的速度,即使我把我的車給你,你如何能克服這些困難?不,我的親愛的兒子喲,不要固執的要求我對于你的承諾。趁時間還來得及,你可放棄你的要求。你可以從我的臉上看出我的焦慮。你只須從我的'眼光就可以看到我的心情,做父親的憂慮是多么沉重啊!挑選天上地下我所能給你的任何東西,我指著斯堤克斯發誓,它將是你的!——怎么你伸出你的手臂擁抱著我呢?唉,還是不要要求這最危險的事吧!”
這青年懇求又懇求,且福玻斯·阿波羅畢竟已經說出神圣的誓言,所以只得牽引著兒子的手,領他走到赫淮斯托斯所制作的太陽車那里。車轅,車軸和輪邊全是金的,輻條是銀的,轡頭閃射著橄欖石和別的寶石的光輝。當法厄同正在驚嘆著這完美的工藝,東方的黎明女神已醒來,并敞開直通到她的紫色寢宮的大門。星星已經很稀疏,在天上的崗位上殘留得最久的晨星也已凋落,同時新月的彎角也在發光的天邊變得慘白,現在福玻斯命令有翼的時光神祗套上馬匹。他們都遵命,將身上閃著光輝的喂飽了仙草的馬匹從華麗的馬廄牽出來,套上發光的鞍韉。然后父親用一種神異的膏油涂抹兒子的臉,使他可以抵抗炎熱的火焰。他給他戴上曝光的金冠,不斷嘆息,并警告他說:“孩子,別用鞭子,但要緊握韁繩,因為馬匹們會自己飛馳,你要做的是讓它們跑得慢些。——走一條寬闊而微彎的弧線。不要靠近南極和北極。你將從遺留下的車轍發現道路。不要駛得太慢,恐怕地上著火,也不要太高,那會把天堂燒毀。現在去吧,假使你非要去不可!黑夜快要過去;兩手要緊握韁繩,或者——可愛的兒子喲,現在還來得及放棄這種妄想!把車子讓給我,使我發光于大地,你在旁邊看著吧!”
這孩子幾乎沒有聽見父親的話,一跳就跳上了車子,很高興自己的兩手已經握住了韁繩。他只是點頭和微笑感謝憂慮的福玻斯。四只有翼的馬匹,嘶鳴著,空氣因它們的灼熱的呼吸而燃燒。同時,忒提斯并不知道她的孫兒的冒險,她敞開她的大門,世界的廣闊空間躺在法厄同的眼底,馬匹們登上路程,沖破新曉的霧靄。
但不久馬匹們感到它們的負重比往常輕,如同大海中沒有載夠重量而搖蕩的船舶,車子在空中搖擺亂動,無目的的奔突,就好像是空的一樣。馬匹已經覺察,它們離開天上的故道奔馳,并在野性的急躁中互相沖撞。法厄同開始戰栗。他不知道朝哪一邊拉他的韁繩,不知道自己在什么地方,也不能控制狠命奔馳著的馬匹。當他從天頂向下觀望,看見陸地遙遠地展開在車子下面。他的面頰慘白,他的兩膝因恐懼而顫抖。他回顧身后,已經走了那么遠;望望前面,更覺前程遼闊。他心中算計著前方和后方的廣闊距離,呆呆地看著天空,不知如何是好。他無助的雙手,既不敢放松也不敢拉緊韁繩。他要叫喚馬匹,但不知道它們的名字。他看見許多星座散布在天空,奇異的形狀如同眾多魔鬼,他的心情因恐怖而麻木。他在絕望中發冷,失落了韁繩。即刻,馬匹們脫離軌道,跳到空中陌生的地方。有時它們飛跑向上,有時奔突而下。有時它們向固定的星星沖過去,有時又向著地面傾斜。它們掠過云層,云層就著火并開始冒煙。車子更低更低地向下飛奔,直到車輪觸到地上的高山。大地因灼熱而震動開裂。生物的液汁都被燒干。突然,一切都開始顫動。草叢枯槁,樹葉枯萎而起火;大火也蔓延到平原并燒毀谷物。整個的城市冒著黑煙,整個整個國家和所有的人民都燒成灰燼。山和樹林,都被燒毀,據說就在此時埃塞俄比亞人的皮膚變成了黑色,河川都干涸或者倒流。大海凝縮,本來有水的地方現在全成了沙漠。
全世界都著了火,法厄同開始感到不可忍受的炎熱和焦灼。他的每一呼吸好像從滾熱的火爐里流出,而車子也燒灼著他的足心。他為燃燒著的大地所投擲出來的火燼和濃煙所苦。黑煙圍繞著他,馬匹顛簸著他。最后他的頭發也著了火,他從車上跌落,并在空中激旋而下,有如在晴空劃過的流星。遠離開他的家園,廣闊的厄里達諾思河接受他,并埋葬他震顫著的肢體。
他的父親,太陽神,眼看著這悲慘的景象,褪去頭上的神光,陷于憂愁。據說這一天全世界都沒有陽光,只有大火照亮了廣闊的四野。
古希臘神話故事2
Every day,when Helios drove his wonderful horses andhis fiery carriage across the sky,it was Aurora who opened the gates of pearl and drew back the dark curtains of the night;for Aurora was the goddess of the dawn .She was so beautiful that the whole sky became pink with pleasure when she appeared in the east.
On the earth lived a man called Tithonus,who loved Aurora so well that he never failed to leave his bed while it was still dark,to watch for her coming.Aurora loved Tithonus too,and one day she flew to the king of the gods,and begged of him that Tithonus might be given a cup of magic liquid ,and so becomeliving forever.
Zeus allowed this request, and Aurora took Tithonus up to Mount Olympus to live in her golden house.
The goddess had forgotten to ask that Tithonus might never grow old.Therefore,the time came when gray hairs could beseen among his golden curls . Aurora was kind to him in spite of this,and continued to give him beautiful clothes,and to feed him on the food of the gods.Still, Tithonus grew older and older,and in time,after several hundred years,he was so old thathe could not move at all.Little was left of him but his voice ,and even that had grown high and thin. Then he was so weakthat he had to be shut up in a room,for safekeeping.Aurorafelt so sorry to see him become weaker and weaker in this way that she changed him into a little insect,and sent him down to the earth again,where men called him the grasshopper.
Very glad to be free and active once more,Tithonus jumped about in the fields all day,chirping happily to Aurora.
古希臘神話故事3
潘多拉是古希臘神話中的人物,是天神宙斯命令赫淮斯托斯用粘土制作成的第一個女人,是人類中的第一位女性,據說是宙斯為了懲罰從天上將火種盜竊出來送給人類的普羅米修斯而創造出來的第一個女性,可以說是西方神話中人類的遠祖。下面就做一下潘多拉簡介。
潘多拉是宙斯下令讓赫淮斯托斯制作出來的第一個女性,眾神都送給潘多拉很多的禮物,阿佛洛狄忒為潘多拉淋上讓男性瘋狂的香味,雅典娜為潘多拉打扮,教給她如何穿戴,如何打扮自己,讓她學會佩戴項鏈等各種首飾,赫爾墨斯則教給潘多拉神奇的語言天賦,宙斯在這美麗的形象背后注入了惡毒的禍水,漢密斯于是出主意給這個女性取名為潘多拉,在古希臘的語言中潘是所有的意思,多拉是禮物的意思,潘多拉的意思就是“擁有一切天賦的女人”。
潘多拉出生之后宙斯將她送給了普羅米修斯的弟弟埃庇米修斯,埃庇米修斯不聽哥哥的勸告接受了這一禮物,并且愛上了潘多拉,宙斯給潘多拉一個密封的盒子,并且在里面裝滿了禍害、災難和瘟疫等,讓她送給成為她丈夫的男人,埃庇米修斯又沒有聽從哥哥的勸告收下了潘多拉的禮物盒,潘多拉忍不住好奇心打開了這個裝著各種厄運的盒子,于是各種禍害、災難和瘟疫飛出了盒子,由于潘多拉看了一眼之后很快關上了盒子,所以雅典娜放在盒子底部的希望沒有飛出去,從此之后人類世界中有了各種災難、瘟疫以及禍害。
潘多拉與丈夫埃庇米修斯生育了一個女兒皮拉,皮拉長大后嫁給了杜卡利翁。在懲罰人類的大洪水里,人類之中只有皮拉和杜卡利翁得以生存下來。
潘多拉人物形象
潘多拉是希臘神話中人類社會的第一個女人,據說是宙斯下令讓赫淮斯托斯根據眾女神的樣子用粘土做成的女人,眾神給與她很多的禮物,因這些禮物的存在造就了潘多拉許多迷人的氣質與形象,但是宙斯卻在潘多拉的背后注入了禍水,美麗的潘多拉被創造了出來,從此人間有了女人,男人有了伴侶,下面分析一下潘多拉人物形象。
潘多拉人物形象一:潘多拉身上擁有著讓男性著迷的特質。阿佛洛狄忒給予了潘多拉讓男人著迷的味道。在這個世界上男女之間總是存在著異性相吸的,女性是男性人生之中的一個非常重要的'目標,而作為一個美麗和充滿了魅力的女性的潘多拉更是擁有著讓男人著迷的特質,如果世界上沒有了潘多拉樣的女人男人們該是多么寂寞。
潘多拉人物形象二:雅典娜為潘多拉進行了妝扮,于是作為一個女性潘多拉擁有自己愛美的天性,愛美是世界上每一個女性的特性,潘多拉的愛美之心是被雅典娜賦予的,對于一個女人來說可以不漂亮,但是不可以不愛美。
潘多拉人物形象三:據說潘多拉被制作成功之后被宙斯在其背后注入了禍水,所以很多男人都會說漂亮的女人是禍水,這頗有一點吃不到葡萄說葡萄酸的心理在作怪,女人就是這樣讓男人為了她去戰斗,男人征服世界只為了征服女人,而女人征服一個男人就征服了世界。很多男人為了心中的女人一生之中出生入死,所以很多人說女人是男人的禍水,女人成為男人的禍水的這一本事是從宙斯創造出女人的那一刻就注定了的事情。
潘多拉魔盒
潘多拉魔盒是指希臘神話中人類第一個女人潘多拉打開的那個盒子,據說盒子中裝著災難、瘟疫等不好的東西,潘多拉不聽勸告打開了那個盒子,于是那些不好的東西就從盒子里飛了出去,從此人間就有了災難、瘟疫等不好的東西,這個盒子被稱為潘多拉魔盒。下面就介紹一下潘多拉魔盒到底是怎么回事。
潘多拉與埃庇米修斯生活在一起,普羅米修斯帶給自己的弟弟埃庇米修斯一個大盒子,并且囑咐埃庇米修斯千萬不要打開這個盒子,潘多拉對任何事物都充滿著好奇,看到普羅米修斯給埃庇米修斯的這個盒子,覺得非常的奇怪,普羅米修斯為什么不讓打開這個盒子呢?盒子里到底裝的是什么?隨著時間的推移潘多拉對盒子的好奇越來越強烈。一天趁著埃庇米修斯不在家,潘多拉打開了這個盒子,但是這個盒子里沒有潘多拉想象的東西,而是裝滿了災難、瘟疫等,潘多拉打開盒子的一瞬間這些對人類非常有害的東西迅速的飛出了盒子,在大地上蔓延開來了,潘多拉慌亂的關上了盒子,這個時候被女神雅典娜放在盒子最底層的“希望”就沒有來得及飛出盒子,被關在了盒子里面。
在潘多拉打開盒子之前人類在大地上幸福的生活著,沒有災難、沒有瘟疫,也沒有艱辛的勞動,但是在潘多拉打開盒子之后人類從此有了災難、病痛和艱辛的勞作,但是即使是如此人類還是堅強的生活著,因為人類心底里始終存在著美好的希望。潘多拉打開的那個盒子就被人們稱之為潘多拉魔盒。之后潘多拉魔盒往往被用來比喻帶來不幸的東西。
古希臘神話故事4
后羿射日的傳說出自《山海經》、《書·堯典》、《十州記》、《淮南子》、《天問》等著作,故事資料:遠古的時候,大地出現了嚴重的旱災。炎熱烤焦了森林,烘干了大地,曬干了禾苗草木。原先,帝俊和羲生了10個孩子都是太陽,他們住在東方海外,海水中有棵大樹叫扶桑。10個太陽睡在枝條的底下,輪流跑出來在天空執勤,照耀大地。但有時,他們一齊出來給人類帶來了災難。為了拯救人類,后羿張弓搭箭,向那9個太陽射去。只見天空出現爆裂的火球,墜下一個個三腳的烏鴉。最后,天上只留下一個太陽。1.jpg
故事全文
傳說古時候,天空曾有十個太陽,他們都是東方天帝的兒子。這十個太陽跟他們的母親、天帝的妻子共同住在東海邊上。她經常把十個孩子放在世界最東邊的東海洗澡。洗完澡后,讓他們像小鳥那樣棲息在一棵大樹上。因為每個太陽的形象中心都是只鳥,所以大樹就成了他們的家,九個太陽棲息在長得較矮的樹枝上,另一個太陽則棲息在樹梢上。當黎明需要晨光來臨時,棲息在樹梢的太陽便坐著兩輪車,穿越天空,照射人間,把光和熱灑遍世界的每個角落。十個太陽每一天一換,輪流當值,秩序井然,天地萬物一片和諧。人們在大地上生活得十分幸福和睦。人和人像鄰居、朋友那樣,生活在一齊,日出而耕,日落而息,生活過得既美滿又幸福。人和動物也能和睦相處。那時候人們感恩于太陽給他們帶來了時辰、光明和歡樂,經常面向天空磕頭作揖,頂禮膜拜。
但是,這樣的日子過長了,這十個太陽就覺得無聊,他們想要一齊周游天空,覺得肯定很搞笑。于是,當黎明來臨時,十個太陽一齊爬上雙輪車,踏上了穿越天空的征程。這一下,大地上的人和萬物就受不了了。十個太陽像十個大火團,他們一齊放出的熱量烤焦了大地,燒死許許多多的人和動物。森林著火啦,所有的樹木莊稼和房子都被燒成了灰燼。那些在大火中沒有燒死的人和動物,豬突狼奔,四下流竄,發瘋似地尋找能夠躲避災難的地方和能救命的水和食物。
河流干枯了,大海也面臨干涸,所有的魚類也死光了,水中的.怪物便爬上岸偷竊食物。農作物和果園枯萎燒焦,供給人和家畜的食物源斷絕了。人們不是被太陽的高溫活活燒死就是成了野獸口中食。人們在火海災難中苦苦掙扎,祈求上蒼的恩賜!
這時,有個年輕英俊的英雄大神叫后羿,他是個神箭手,箭法超群,百發百中。他被天帝召喚去,領受了驅趕太陽的使命。他看到人們生活在火難中,心中十分不忍,便暗下決心射掉那剩余的九個太陽,幫忙人們脫離苦海。
于是,后羿爬過了九十九座高山,邁過了九十九條大河,穿過了九十九個峽谷,來到了東海邊,登上了一座大山,山腳下就是茫茫的大海。后羿拉開了萬斤力弓弩,搭上千斤重利箭,瞄準天上火辣辣的太陽,嗖地一箭射去,第一太陽被射落了。后羿又拉開弓弩,搭上利箭,嗡地一聲射去,同時射落了兩個太陽。這下,天上還有七個太陽瞪著紅彤彤的眼睛。后羿感到這些太陽仍很焦熱,又狠狠地射出了第三枝箭。這一箭射得很有力,一箭射落了四個太陽。其它的太陽嚇得全身打顫,團團旋轉。就這樣,后羿一枝接
青銅雕塑-后羿朱惟精創作
青銅雕塑-后羿朱惟精創作
一枝地把箭射向太陽,無一虛發,射掉了九個太陽。中了箭的九個太陽一個接一個地死去。他們的羽毛紛紛落在地上,他們的光和熱一點一點地消失了。直到最后剩下一個太陽,他怕極了,就按照后羿的吩咐,老老實實地為大地和萬物繼續貢獻光和熱。
從此,這個太陽每一天從東方的海邊升起,晚上從西邊山上落下,溫暖著人間,持續萬物生存,人們安居樂業。
后羿因為射殺太陽,拯救了萬物,功勞蓋世,被天帝賜封為天將。后與仙女嫦娥結為夫妻,生活得美滿幸福。
古希臘神話故事5
Achilles felt proud of his parentage.His grandfather was noted for his justice and uprightness and became a judge in Hades after death. His father Peleus was a brave warrior and later married the beautiful sea goddess,Thetis. At the wedding of Peleus and the sea goddess,to which most of the gods were invited, the goddess of discord,Eris,feeling angry at not being invited, threw among the guests a golden apple bearing the words“For the fairest” and stirred up a bitter quarrel which led in the end to the Trojan war.
Thetis loved her son very much. When Achilles was still a baby, Thetis was shocked by a prophecy that her son would die in war. To save her son,the sea goddess dipped her baby in the waters of Styxwhich could protect the human body from the fire and sword. But as the heel by which she held him was dry it became the one mortal spotin the whole body of Achilles. Thus the expression“the heel of Achilles” has come to mean“a weak spot”. Achilles spent a great part of his boyhood in the woods with the wise old centaur, Chiron, who taught him the gentle arts as well as war affairs,and prepared him well for a short but brilliant career.
When fighters all over Greece flew to arms against Troy, a prophet foretold that Achilles was sure not to return from the war. Determined to keep her son from the disaster, Thetis sent young Achilles to the court of the king of Scyros, where he worked in disguise as one of the handmaids waiting on the princess of Scyros . For a time trick worked. Messenger after messenger came,but all left without him. One day,a peddlar appeared in the palace,bringing with him a wide variety of womanish small things. There was,however,also a sword among such goods. Whereas most of the ladies stared at the silks and veils,one of them eagerly grabbed the sword and joyfully played with it. At this the peddlar threw off his disguise and came out with his true identity. The artful Odysseus had come to fetch the hero to Aulis,where Greek ships had been waiting for both a fair wind and Achilles. Odysseus had not laboured in vain . During an attack on the walls of Troy, Achilles caught the sight of the beauty of Polyxena,daughter of Priam. He was so attracted by the grace of the princess that he asked Priam to give him the hand of Polyxena in marriage . He worked hard for the peace between the two sides. When his efforts proved useless, he obtained a promise from Priam that the marriage would be held after the war. Just as Achilles turned to leave,the faithless Paris took out a poisoned arrow and shot at his heel from behind. Before Achilles breathed his last, he left his armour in his willto the bravest of the Greek heroes. This gave rise to such a fierce contest between Ajax and Odysseus. As a result the armour was adjudged to Odysseus . So sad and desperate was Polyxena at Achilles'death she committed suicidein front of his magnificent tomb.
阿基里斯為自己的出身門弟感到自豪。他的祖父以正直,擅主持正義而聞名,所以祖父死后在陰間做了一名法官。他的父親珀琉斯是位勇敢的武士,后來與女海神忒提斯結婚。大多數神祗應邀參加了婚禮,只有不和女神厄里斯未在邀請之列。厄里斯頗感憤怒。她將一只刻有“獻給最美的人”的金蘋果擲向來賓,由此引起了激烈的爭吵,最終引發了特洛伊戰爭。
忒提斯非常喜愛兒子。當阿基里斯還是個嬰兒的時候,忒提斯聽到一種預言:兒子會在戰爭中死去,她大為震驚。為拯救兒子女海神在冥河中為她的`孩子施浸禮。河水可使人體免遭苦難和屠殺。但因阿基里斯被抓的腳后跟是干的,因此腳后跟就成了阿基里斯整個身體中最致命的一點。這樣,表達法——“阿基里斯的腳后跟”——逐漸用來指“弱點”。阿基里斯在樹林中渡過少年時期。他與聰慧的半人半馬怪物契諾呆在一起。這個怪物給他教授文雅的藝術和戰事,為他短暫輝煌的一生做好充分的準備。
當希臘的全體戰士拿起武器進攻特洛伊城時,一位先知說:阿基里斯肯定不會從戰爭中生還。忒提斯決心使兒子免于遭難。她就派兒子去斯庫諾斯國王的宮中。在那兒,阿基里斯裝扮成一位女仆,伺候斯庫諾斯的公主,在一段時間內,詭計并未被識破,前方的傳令兵一個接一個地來到宮殿,但走時并未帶上阿基里斯。有一天,一位小販來到宮中,出售各種婦人用的小玩意兒。然而在所賣的東西中有一把利劍,大多數人的雙眼都盯著絲綢和面紗,而其中一人卻熱切地抓起利劍,然后興高采烈地擺弄起來。這時,小販揭掉偽裝,表明了自己的真實身份。狡猾的奧德修斯帶走了阿基里斯。在奧里斯,希臘的戰艦正在等待順風和阿基里斯。奧德修斯的努力并未白費。
當攻占特洛伊城墻時,阿基里斯看到了皮安姆之女波利希娜的美貌。他深為公主的魅力所吸引,因而請求皮安姆將波利希娜許配給他。他致力于雙方的和解。當他的努力被證明為毫無用處時,他得到皮安姆在戰后舉行婚禮的許諾。阿基里斯剛轉身要走,不守信用的帕利斯拿出毒箭從后面射中了他的腳后跟。阿基里斯咽氣之前,留下遺囑:將他的鎧甲留給希臘最勇敢的英雄,這在埃杰克斯和奧德修斯之間引發了一場激烈的爭斗。最終鎧甲被判給奧德修斯。波利希娜為阿基里斯之死而悲傷絕望。她自盡于他壯麗的墓碑前。
古希臘神話故事6
阿芙羅狄蒂是“至美”女神,她的身世很神奇。在那段日子里,奧林波斯山神們已開始樂于追求宇宙間的權力。一天,海上漂動的浮泡散發出萬道圣潔的金光。隨著波浪的起伏,一位美麗可愛的少女升出海面,放射出溫暖與魁力。她被海神帶到了塞浦路斯,后來,塞浦路斯成了她的圣島。她的美麗無法形容,于是,她被理所當然地稱為“美人”。在她不朽的頭顱上有個金皇冠,她的雙目深沉柔和,雙眉溫暖祥和。她那瀑布般的長發撒在她優美的頸項以及白皙的胸脯上。此外,她纖巧的手指,玫瑰般白嫩的雙足更為她的美增添了迷人的高貴和典雅。當她第一次出現在奧林波斯山上時,她纖細勻稱的`身段不僅贏得了眾神狂熱的崇拜,還招致了眾女神發瘋般的妒嫉。
她被選為愛和婚姻女神。為了激起宇宙間萬物心中的愛,為了使人、獸以及動植物能夠繁衍,她乘著由麻雀、鴿子或是天鵝駕馭的車子到處游逛。在她的小兒子愛神厄洛斯的幫助下,她在眾神和人世間挑起了許多悲與歡的動人故事。由于一時疏忽,她給婚后生活注入了自由戀愛的觀念。她對丈夫赫菲斯托斯一向不忠。有一次,當她與戰神瑪爾斯躺在一起時,她的丈夫用網捉住了她。隨后,他惡作劇地把他們倆一同 在了眾神面前。她心腸好又有責任心。她隨時準備著去幫助那些遇到麻煩的情侶們。她愛阿多尼斯,又賦予石像蓋拉蒂以生命。在競賽中,她還幫了年輕的希波梅彌斯一把。
Aphrodite was the goddess of extreme beauty.Her birthwas a mysterious one.On one of those days when the
Olympians had begun to enjoy power in the universe,the floating bubbles of the sea glowed with holy brightness.Out of the wave rose a fair and lovely maiden,shining forth warmth and charm.She was then taken by the ocean fairy maiden to Cyprus which became her sacred island.Her beauty was beyond description,and she was rightly called the Beautiful.Over her deathles shead was a golden crown,her eyes were deep and soft,and herbrows warm.Her long halr flowed over her dellcate neck and white bosom .Her slender fingers and rosy-white feet all added to her attractive grace and elegance .Her slim lily form of a figure caused both the enthusiastic admiration of the gods and the burning jealousy of the goddess when she first took her place on Olympus.
She was appointed goddess of Love and Marriage.Sitting inher carriage drawn by sparrows,doves or swans,she travelledfar and wide to inspire love in the hearts of all nature and move man and beast and animal and plant to reproduction. with the help of her little son,Eros,the god of love,she made many a tale of happiness and sadness in the life of gods and men.Being less serious,she introduced the idea of free love into marriedlife. She was never faithful to her husband Hephaestus. Herhusband on one occasion caught her in a net as she was lying with Mars. Then he held them both up to fun in front of the gods.She was kind and responsible and was ever ready to helpyoung lovers in trouble.She loved Adonis, breathed life into thestatue of Galatea and lent a helping hand to young Hippomennes in his race.
古希臘神話故事7
天鵝座的星座故事
在希臘神話傳說中,天神宙斯為公主勒達的美貌所吸引,但怕生性嫉妒的神后赫拉憤怒,并且若以自己的形象出現很難誘動這純潔的'少女。于是,他便想出一條詭計,變形為一只天鵝。一天,勒達正在一個小島上游玩,忽見從白云間飛下一只天鵝,它是那樣美麗可愛,毫不怕人,任憑勒達撫摸和摟抱,它的羽毛潔白,身體柔軟,勒達愛不釋手,心中充滿陶醉與興奮,不知不覺竟抱著天鵝進入了夢鄉。她醒來時,天鵝戀戀不舍地離開了她,展開強壯的雙翅飛向天空。勒達回到王宮后身體感到不舒服,不久發現竟懷孕了。等到十月懷胎期滿,生下一對孿生子。就是后來成為雙子星座的希臘英雄卡斯托爾和波呂丟克斯。后來,勒達遵從父王之命,嫁給了斯巴達國王廷達瑞俄斯為妻,又生了兩個女兒,一個叫呂克涅斯特拉,嫁給了特洛伊戰爭中希臘人的最高統帥阿伽門農;一個叫海倫,嫁給了阿伽門農的弟弟墨涅拉俄斯。宙斯回到天庭后,非常高興,為紀念這次羅曼史,就把他化身的天鵝留在了天上,成為天鵝星座。
古希臘神話故事8
神衹們在奧林匹斯圣山上集會。赫柏不停地從一張桌子走到另一張桌子給神衹們斟酒。神衹們舉起金杯一飲而盡。他們俯視著特洛伊城,宙斯和赫拉決定毀滅特洛伊城。萬神之父命令女兒雅典娜即刻去特洛伊戰場,慫恿特洛伊人破壞誓約,并侮辱正在慶祝勝利的希臘人。
珀拉斯·雅典娜變成安忒諾爾的兒子勞杜科斯混在特洛伊人中間。她找到了呂卡翁的兒子潘達洛斯。他是個高傲的人,雅典娜覺得他十分適合完成宙斯交給的任務,他是特洛伊人的盟友,率領士兵從呂喀亞趕來參戰。女神拍著她的肩膀說:"聽著,潘達洛斯,此刻正是你建功立業,讓特洛伊人永遠感謝你的時候,個性是帕里斯,他必須會對你厚禮相報。你看,站在那里的墨涅拉俄斯一副傲慢的樣貌,多讓人氣惱!為什么不向他射出一支冷箭,你敢嗎"化裝了的.女神的話說得愚蠢的潘達洛斯竟然動了心。他拿起弓,從箭袋里抽出一支翎箭,扣緊弓弦,嗖的一聲向對方射去。箭飛越空中,但雅典娜卻引導它,射中墨涅拉俄斯的腰帶。箭鏃穿過皮革,透過鎧甲,只劃破了表皮,但傷口里卻涌出了鮮血。
阿伽門農和伙伴們驚慌地圍著他。"敵人違背了誓約,"國王叫道,"他們想將你害死。如果我失去了你,這叫我多悲痛啊。"
墨涅拉俄斯安慰他的哥哥。"請放心,飛箭沒有給我造成致命傷。我的腰帶保全了我。"
阿伽門農立即派人去找神醫馬哈翁。他急忙趕來,從墨涅拉俄斯的腰帶上拔下箭鏃,然后解開腰帶,脫下鎧甲,仔細查看傷口。他蹲下身子,用口吸出瘀血,并敷上止痛膏。
當醫生和英雄們正忙著照顧受傷的墨涅拉俄斯的時候,特洛伊的士兵已沖了過來。希臘人急忙拿起武器抵抗。阿伽門農把戰車交給歐律墨冬,自己則跟士兵們一齊步行作戰。希臘人士氣大振。
丹內阿人一隊一隊地沖上戰場,狄如大海的波濤涌向海岸。首領們大聲傳令,士兵們默默前進。特洛伊人卻像一群咩咩叫的綿羊喧嘩叫嚷,各種語言混雜在一齊。神衹們也在呼喚,戰神阿瑞斯鼓勵特洛伊人奮勇前進。珀拉斯·雅典娜煽起希臘人復仇的怒火。兩軍勢必血戰一場。
古希臘神話故事9
彌達斯是伊達山大女神和一位姓名不詳的英雄的兒子。他是馬其頓勃洛彌恩的好尋歡作樂的國王。他統治勃里癸亞人民,種植聞名遐邇的玫瑰花。
一天,狄俄尼索斯酒神和追隨者從色雷斯出發去維奧蒂亞。狄俄尼索斯以前的'老師森林之神老西勒諾斯不巧跟隊伍走散了。他喝得醉醺醺的,躺在彌達斯的花園里酣然大睡。園丁發現了他,把他捆起來領去見彌達斯。他給彌達斯講述有關大洋河彼岸的、與連成一片的歐羅巴、亞細亞或阿非利加完全脫離的一個大洲的奇妙的故事。大洲上座落著神奇的城市,居住著身材高大、幸福而長壽的人民,擁有值得贊頌的法律制度。西勒諾斯的故事使彌達斯聽得欣喜若狂。他盛情款待老山神五天五夜,然后派向導護送他回到狄俄尼索斯的大本營。
狄俄尼索斯一向在為西勒諾斯擔心。此刻,他派人問彌達斯有什么要求,他就應怎樣報答他。彌達斯毫不遲疑地回答說,“請恩準使我摸到的一切都變成金子。”然而,變成金子的不僅僅僅是石塊、花朵和屋內的陳設。他坐下吃飯時,他吃的食物和喝的水也都變成金子。過了不久,彌達斯懇求狄俄尼索斯使他從他那愿望中解脫開來,因為他饑渴交加,快死了。狄俄尼索斯逗弄彌達斯,開心得很。他叫彌達斯前往帕克托羅斯河的源頭,在河里洗個澡。彌達斯依法行事,立即解除了點金術,但帕克托羅斯河的沙子至今因含金而閃閃發光。
古希臘神話故事10
在馬其頓和希臘東部的色薩利之間矗立著一座高山。大霧彌漫的山頂直插云霄。山頂上,眾神們的家園沐浴在陽光之中。宙斯作為山神和人類之父主宰著那里的一切。總的說來,宙斯并不就是一個獨裁統治者。但毫無疑問,凡事山神們都要聽從他的命令。宙斯將男女山神12人組成一個委員會,宙斯本人則坐第一把交椅,就是眾神與人類的`太上皇,也就是雷電的操縱者。他旁邊就是他那傲慢且嫉妒的皇后赫拉。波塞冬就是大海的統治者。哈得斯就是主宰陰間的冥王,他在委員會中沒有席位。阿波羅就是太陽神、音樂和詩神。他的孿生姐妹阿耳特彌斯就是月亮和狩獵女神。雅典娜就是智慧女神和家居藝術品的守護女神。赫提斯就是家室之神,象征著家庭中的生命與幸福。氣勢洶洶的阿瑞斯就是戰神。媚人的阿芙羅狄蒂就是愛與美神。火神赫菲斯托斯就是宙斯雷電的創造者。以翅代步的信使海爾墨斯掌管商業與發明事務。谷物與豐收女神得墨特爾負責管理農業,她就是禮貌之母。
以上所提到的主要天神們都假裝成凡人的樣貌,他們的美麗與魅力無可匹敵。因常受到凡人情感與愿望的感染,他們不時地勃然大怒,妒嫉別人。他們卷入與人類世界無休止的爭斗中。在奧林波斯,他們之間也充滿了陰謀與權力之爭。在凡人的世界里,他們經歷了敵對與挫折。他們珍惜人間的愛與友善。這群長生不老的天神們的外表與行為完全貼合人間的方式。這就就是奧林波斯山神們的本來面目。
古希臘神話故事11
酒神冠冕化成的星座北冕座
賽墨勒是卡德摩斯的女兒,為宙斯相中,不久后赫拉發現了賽米莉的懷中有了宙斯的孩子,于是她變成一位老婦人幫助賽墨勒,賽墨勒對她無戒心,將她的丈夫的身份和盤托出,赫拉假裝不信,反而說賽墨勒被宙斯欺騙,賽墨勒心中懷疑不定,于是她要求宙斯證明給她看,以神的形象出現在她眼前。宙斯請求她收回這個念頭,但他越是請求,她就越是堅持。宙斯只好悲哀的同意了。賽墨勒的肉眼凡胎無法承受宙斯光輝的神的形象,于是,在那一瞬間,她就死去了。宙斯挽救了她身體中的狄俄尼索斯,將還是嬰兒的酒神縫在大腿里,幾個月后,賽墨勒遺留的孩子狄俄尼索斯誕生了。等孩子稍稍長大,為了躲避赫拉的憤怒,將狄俄倪索斯交給七個山林仙女撫養。
這七個仙女是月神手下的一班仙女,她們精心撫養狄俄倪索斯直到他能自立,一天,七仙女被粗莽的獵人奧賴溫追趕,她們大聲呼救,宙斯憐憫她們也感激她們撫養兒子的恩情,將她們升上天界,這就是金牛座中的昴星團。
狄俄倪索斯長大之后,在牧神潘的兒子西勒諾斯的教育下發現了種葡萄和釀制葡萄酒的知識,成為人人喜愛的酒神和果實之神。他到處旅行,教人們種植葡萄和釀制美酒。
一次,他到了那克索斯島,發現一個美麗的少女正在悲傷地哭泣,就上前關心地詢問,,原來這個姑娘就是克瑞忒王國的公主阿里阿德涅,她將她與忒修斯的一段感情向狄俄倪索斯敘述了一遍(她和忒修斯的故事見金牛座的神化故事)。
狄俄倪索斯知道,忒修斯離開阿里阿德涅,是命運女神的安排,因為公主注定是酒神的妻子,敬畏酒神的忒修斯這才不得不離開阿里阿德涅,但阿里阿德涅怎么能知道呢,她還以為她錯愛了一個無情無義的人呢。狄俄倪索斯對公主說:美麗的公主,快樂起來吧,我就是你所需要的人,我是大神宙斯的兒子叫狄俄倪索斯,是酒神,如果你能做我的妻子,我將是一個最快樂的人,答應我吧。阿里阿德涅明白了這是命運女神送來的情人,就高興地答應了他的求婚。
酒神拿出一頂由七顆晶瑩的'寶石結成的燦爛的冠冕,給他的新娘戴上,兩人就在這荒無人煙的小島上幸福的結合了。
婚后他們過了一段幸福的日子,可惜阿里阿德涅是個凡人,終于有一天,她永遠的離開了這個世界,酒神拿著她曾經戴過的那頂冠冕在島上傷心的徘徊,回想著曾經美好的日子,忽然間華冠飛了起來,轉眼就飛到了天上,化為一群璀璨的星星,這就是北冕座。
北冕座自然就是北天的星座之一了,位于牧夫座與武仙座之間,大小排名73,星數20,在6月的22點時能達其最高點,2.2等藍白色的貫索四為本星座的最亮星,座內還有一些雙星和變星。
古希臘神話故事12
厄洛斯就是愛神,它的拉丁名稱丘比特更為人熟知。他就是阿瑞斯和阿芙羅狄蒂的兒子,就是一位小奧林波斯山神。他的形象就是一個裸體的小男孩,有一對閃閃發光的翅膀。他帶著弓箭漫游。他惡作劇地射出令人震顫的神箭,喚起愛的激情。給自然界帶來生機,授予萬物繁衍的潛力。這位可愛而又淘氣的小精靈有兩種神箭:加快感情產生的金頭神箭和中止感情的鉛頭神箭。另外,他還有一束照亮心靈的火炬。
盡管有時他被蒙著眼睛,但沒有任何人或神,包括宙斯在內,能逃避他的惡作劇。有一次這位淘氣的精靈被自己的箭射中。對人間少女普賽克熾熱的愛在他心中復蘇,以致于他不顧他母親的干預,鼓起勇氣讓宙斯給予公正評判。厄洛斯起了重大作用的另一個著名的.故事就是亞爾古英雄的遠征。美狄亞,國王埃厄忒斯的女兒,被厄洛斯的神箭射中,和伊阿宋一齊尋覓金羊毛,最后成為這位英雄的妻子。
古希臘神話故事13
讀了《希臘神話故事》這本書之后,我不禁佩服希臘人的想象力。
他們把國內的最高山脈,即奧林匹斯變成眾神居住和生活的洞天福地;把種種的自然現象視為神的指示本意,從中來揭示未來的禍福……總之,在他們眼里神是存在的。每一個神,每一個英雄,每一個人,都有各自的性格、特點。
希臘的神不像中國的神那樣。中國的神,是憑空想象出來的,人們把他們想象得非常完美、偉大而神秘,他們有常人所沒有的無上法力,因而人與神之間的差距非常大;而古希臘的神卻是古希臘英雄的化身,他們的.秉性與人非常相近,他們來往于神和人之間,既有神的偉大,也有人的優點和缺點,人們與神自由相處,和睦相往。
但是,為了各自的利益,也會搞陰謀甚至相互殘殺,如著名的奧德修斯設計殺帕拉墨得斯,偉大的阿喀琉斯為戰利品而跟亞格門農鬧翻…… 《希臘神話故事》是希臘人智慧的結晶,是希臘悠久的歷史和燦爛文化的象征。這本書不但內容精彩,情節復雜,還使我懂得了許多道理:人不可能完美無缺,即使再強悍偉大的人也會有他的弱點。
古希臘神話故事14
彼拉斯齊人是古希臘最初的居民。他們的國王乃是伊那科斯。他有一個如花似玉的女兒,名叫伊娥。有一次,伊娥在勒那草地上為他的父親牧羊,奧林匹斯圣山的主宰一眼看見了她,頓時產生了愛意。宙斯心中的愛情之火越來越熾熱,于是他扮作男人,來到人間,用甜美的語言引誘挑逗伊娥:“哦,年輕的姑娘,能夠擁有你的人是多么幸福啊!可是世界上任何凡人都配不上你,你只適宜做萬神之王的妻子。告訴你吧,我就是宙斯,你不用害怕!中午時分酷熱難擋,快跟我到左邊的樹蔭下去休息,你為什么在中午的烈日下折磨自己呢?你走進陰暗的樹林,不用害怕,我愿意保護你。我是執著天國權杖的神,可以把閃電直接送到地面。”
姑娘非常害怕,為了逃避他的誘惑,飛快地奔跑起來。如果不是這位主神施展他的權力,使整個地區陷入一片黑暗,她一定可以逃脫的。現在,她被包裹在云霧之中。她因擔心撞在巖石上或者失足落水而放慢了腳步。因此,落入宙斯的手中。
諸神之母赫拉是宙斯的妻子,她早已熟知丈夫的不忠實。他背棄了妻子,卻對凡人或半神的女兒濫施愛情。赫拉的猜疑與日俱增,她密切監視著丈夫在人間的一切尋歡作樂的行為。這時,她突然驚奇地發現地上有一塊地方在晴天也云霧迷蒙。那不是自然形成的。赫拉頓時起了疑心,尋找她那不忠實的丈夫。她尋遍了奧林匹斯圣山,就是找不到宙斯。“如果我沒有弄錯的話,”她惱怒地自言自語,“丈夫一定在做傷害我感情的事!”于是,她駕云降到地上,命令包裹著引誘者和他的獵物的濃霧趕快散開。
宙斯預料妻子來了,為了讓心愛的姑娘逃脫妻子的報復,他把伊那科斯的可愛的女兒變為一頭雪白的小母牛。即使成了這副模樣,俊秀的伊娥仍然很美麗。赫拉立即識破了丈夫的詭計,假意稱贊這頭美麗的動物,并詢問這是誰家的小母牛,是什么品種。宙斯在窘困中,不得不撒謊說這頭母牛只不過是地上的生物,是純種。赫拉假裝很滿意他的回答,但要求丈夫把這頭美麗的動物作為禮物送給自己。現在受到欺騙的欺騙者該怎么辦呢?他左右為難:假如答應她的請求,他就失去了可愛的姑娘;假如拒絕她的要求,勢必引起她的猜疑和嫉妒,結果這位不幸的姑娘會遭到惡毒的報復。想來想去,他決定暫時放棄姑娘,把這光艷照人的小母牛贈給妻子。赫拉裝作心滿意足的樣子,用一條帶子系在小母牛的脖子上,然后得意洋洋地牽著這位遭劫的姑娘走了。可是,女神雖說騙得了母牛,心里卻仍然不放心。她知道要是找不到一塊安置她的情敵的可靠地方,她的心里總是不得安寧的。于是,她找到阿利斯多的兒子阿耳戈斯。這個怪物好像特別適合于看守的差使,他有一百只眼睛,在睡眠時只閉上一雙眼睛,其余的都睜著,如同星星一樣發著光,明亮有神。
赫拉雇了阿耳戈斯看守可憐的伊娥,使得宙斯無法劫走他的落難的情人。伊娥在阿耳戈斯一百只眼睛的嚴密看守下,整天在長滿豐盛青草的草如上吃草。阿耳戈斯始終站在她的附近,瞪著一百只眼睛,盯住她不放,忠實地履行看守的職務。有時候,他轉過身去,背對著姑娘,可是他還是能夠看到姑娘,因為他的額前腦后都有眼睛。太陽下山時,他用鎖鏈鎖住她的脖子。她吃著苦草和樹葉,睡在堅硬冰涼的地上,飲著污濁的池水,因為她是一頭小母牛。伊娥常常忘記她現在不再是人類了。她想伸出可憐的雙手,乞求阿耳戈斯的憐憫和同情,可是她突然想起她已沒有手臂了。她想以感人的語言向他哀求,但她一張口,只能發出哞哞的吼叫,連她自己聽了都嚇了一跳。阿耳戈斯不是總在一個固定的牧場看守她,因為赫拉吩咐他不斷地變換伊娥的居處,使宙斯難以找到她。這樣,伊娥的看守牽著她在各地放牧。一天,伊娥發現來到了自己的故鄉,來到一條她孩提時常常嬉耍的.河岸上。這時,伊娥第一次從清澈的河水中看到了自己的面容。在水中出現一個有角的獸頭時,她驚嚇得不由自主地往后退了幾步,不敢再看下去。懷著對姐妹們和父親伊那科斯的依戀之情,她來到他們身邊,可是他們都不認識她。伊那科斯撫摸著她美麗的身體,從小樹上捋了一把樹葉喂她。伊娥感激地舐著他的手,用淚水和親吻愛撫著他的手時,老人卻一無所知,他不知道自己撫摸的是誰,也不知道剛才誰在向他感恩。
終于伊娥想出了一個拯救自己的主意。雖然她變成了一頭小母牛,可是她的思想卻沒有受損,這時她開始用腳在地上劃出一行字,這個舉動引起了父親的注意。伊那科斯很快從地面上的文字中知道站在面前的原來是自己的親生女兒。“天哪,我是一個不幸的人!”老人驚叫一聲,伸出雙臂,緊緊地抱住落難女兒的脖頸,“我走遍全國到處找你,想不到你成了這個樣子!唉,見到了你比不見你更悲哀!你為什么不說話呢?可憐啊,你不能給我說一句安慰的話,只能用一聲牛叫回答我!我以前真傻啊,一心想給你挑選一個般配的夫婿,想著給你置辦新娘的火把,趕辦未來的婚事。現在,你卻變成了一頭牛……”伊那科斯的話還沒有講完,阿耳戈斯這個殘暴的看守,就從伊那科斯的手里搶走了伊娥,牽著她走開了。然后,自己爬上一座高山,用他的一百只眼睛警惕地注視著四周。
宙斯不能忍受姑娘長期橫遭折磨。他把兒子赫耳墨斯召到跟前,命令他運用機謀,誘使伊那科斯閉上所有的眼睛。赫爾墨斯帶上一根催人昏睡的荊木棍,離開了父親的宮殿,降落到人間。他丟下帽子和翅膀,只提著木棍,看上去像個牧人。赫耳墨斯呼喚一群羊跟著他,來到草地上。這兒是伊娥啃著嫩草、阿耳戈斯看守她的地方。赫耳墨斯抽出一枝牧笛。牧笛古色古香,優雅別致,他吹起了樂曲,比人間牧人吹奏的更美妙,阿耳戈斯很喜歡這迷人的笛音。他從高處坐著的石頭上站起來,向下呼喊:“吹笛子的朋友,不管你是誰,我都熱烈地歡迎你。來吧,坐到我身旁的巖石上,休息一會兒!別的地方的青草都沒有這里的更茂盛更鮮嫩。瞧,這兒的樹蔭下多舒服!”
赫耳墨斯說了聲謝謝,便爬上山坡,坐在他身邊。兩個人攀談起來。他們越說越投機,不知不覺白天快過去了。阿耳戈斯打了幾個哈欠,一百只眼睛睡意朦朧。赫耳墨斯又吹起牧笛,想把阿耳戈斯催入夢鄉。可是阿耳戈斯怕他的女主人動怒,不敢松懈自己的職責。盡管他的一百只眼皮都快支撐不住了,他還是拼命同瞌睡作斗爭,讓一部分眼睛先睡,而讓另一部分眼睛睜著,緊緊盯住小母牛,提防它乘機逃走。
阿耳戈斯雖說有一百只眼睛,但從來沒有見過那種牧笛。
他感到好奇,打聽這枝牧笛的來歷。
“我很愿意告訴你,”赫耳墨斯說,“如果你不嫌天色已晚,并且還有耐心聽的話,我很樂意告訴你。從前,在阿耳卡狄亞的雪山上住著一個著名的山林女神,她名叫哈瑪得律阿得斯,又名緒任克斯。那時,森林神和農神薩圖恩都迷戀她的美貌,熱烈追求她,但她總是巧妙地擺脫了他們的追逐,因為她害怕結婚。如同束著腰帶的狩獵女神阿耳忒彌斯一樣,她要始終保持獨身,過處女生活,但最后當強大的山神潘在森林里漫游時,他看到了這個女神,便走近她,憑著自己顯赫的地位急切地向她求愛。但她拒絕了他,奪路而逃,不一會就消失在茫茫的草原上,她一直逃到拉同河邊。河水緩緩地流著,可是河面很寬,她無法蹚過去。姑娘很焦急,只得哀求她的守護女神阿耳忒彌斯同情她,在山神還沒追來之前,幫她改變模樣。這時,山神潘奔到她面前。他張開雙臂,一把抱住站在河岸邊的姑娘。但使他吃驚的是,他發現抱住的不是姑娘,而是一根蘆葦。山神憂郁地悲嘆一聲,聲音經過蘆葦管時變得又粗又響。這奇妙的聲音總算使失望的神祗得到了安慰。“好吧,變形的情人啊,”他在痛苦中又突然高興地喊叫起來,“即使如此,我們也要結合在一起!”說完,他把蘆葦切成長短不同的小桿,用蠟把蘆葦桿接起來,并以姑娘哈瑪得律阿得斯的名字命名他的蘆笛。從此以后,我們就叫這種牧笛為緒任克斯。”
赫耳墨斯一面講故事,一面目不轉睛地看著阿耳戈斯。故事還沒有講完,阿耳戈斯的眼睛一只只地依次閉上。最后,他的一百只眼睛全閉上了,他沉沉昏睡過去。現在赫耳墨斯停止吹奏牧笛,他用他的神杖輕觸阿耳戈斯的一百只神眼,使它們睡得更深沉。阿耳戈斯終于抑制不住地呼呼大睡,赫耳墨斯迅速抽出藏在上衣口袋里的一把利劍,齊脖子砍下他的頭顱。
伊娥獲得了自由。她仍然保持著小母牛的模樣,只是已除掉了頸上的繩索。她高興地在草地上來回奔跑,無拘無束。當然,下界發生的這一切事都逃不了赫拉的目光。她又想出了一種新的折磨方法來對付自己的情敵。碰巧她抓到一只牛虻。她讓牛忙叮咬可愛的小母牛,咬得小母牛忍受不住,幾乎發狂。她驚恐萬分,被牛虻追來逐去,逃遍了世界各地。它逃到高加索,逃到斯庫提亞,逃到亞馬孫部落,逃到博斯普魯斯海峽,逃到阿瑟夫海。她穿過海洋到了亞洲。最后,經過長途跋涉,它絕望地來到了埃及。在尼羅河河岸上,伊娥疲憊萬分,她前腳跪下,昂起頭,仰望著奧林匹斯圣山,眼睛里流露出哀求的目光。宙斯看到了她,深深感動了,頓生憐憫之情,他即刻來到赫拉那里。他擁抱她,請她對可憐的姑娘大發慈悲。姑娘雖然迷途在外,他說,她沒有誘惑他,她是清白無辜的。他指著神祗立誓的斯提克斯河,即陰陽交界的冥河,向妻子發誓,以后他將放棄對姑娘的愛情,不再追求她了。就在這時,赫拉也聽到小母牛朝著奧林匹斯圣山發出求教的哀鳴聲。這位神祗之母終于心軟了,允許宙斯恢復伊娥的原形。
宙斯急忙來到尼羅河邊,伸手撫摸著小母牛的背。奇跡立刻出現了:小母牛身上蓬亂的牛毛消失了,牛角也縮了進去,牛眼變小,牛嘴變成小巧的人的雙唇,肩膀和兩只手出現了,牛蹄突然消失,小母牛身上,除了美麗的白色以外,全都消失了。伊娥從地上慢慢地站起來。她重新恢復了楚楚動人的美麗形象,格外令人憐愛。就在尼羅河的河岸上,伊娥為宙斯生下了一個兒子厄帕福斯,他后來當了埃及國王。當地人民十分愛戴這位神奇地得救了的女人,把她尊為女神。伊娥作為女君主統治那地方很長時間。不過,她始終沒有得到赫拉的徹底寬恕。赫拉唆使野蠻的庫埃特人搶走了她那年輕的兒子厄帕福斯。伊娥不得不再次到處漂泊,尋找她的兒子。后來,宙斯用閃電劈死了庫埃特人,她才在埃塞俄比亞的邊境找到了兒子。
她帶著兒子一起回到埃及,讓兒子輔佐她治理國家。
厄帕福斯長大后娶門菲斯為妻,生下女兒利彼亞。利比亞地方就以她而得名,因為厄帕福斯的女兒曾經有過這個名字。厄帕福斯和他的母親在埃及受到人們的尊敬和愛戴。在他們死后,為紀念他們,埃及人為他們建立廟宇,把他們當作神來崇拜,她是伊西斯神,他是阿庇斯神。
古希臘神話故事15
阿克特翁是阿里斯塔俄斯和卡德摩斯的女兒奧托納沃的兒子,其父喜愛打獵。阿克特翁年輕時跟半人半馬的肯陶洛斯人喀戎學習打獵的訣竅。有一天,他跟一群快樂的伙伴在基太隆山區的森林里圍獵。中午,太陽火辣辣地照著,酷熱炙人,他們急于想尋找一塊樹蔭納涼。這時,阿克特翁對伙伴們說:“這天我們打了不少野味,圍獵就此結束!明天再打吧。”圍獵的人四下散開,他帶著幾條獵犬走進森林深處,想找一塊蔭涼處睡一覺。
附近有座加耳菲亞山谷,長滿了松樹和柏樹,是呈獻給阿耳忒彌斯的一塊圣地。山谷深處的一角有一個樹木遮掩著的山洞。清泉匯成一池湖水,年輕的女神狩獵回來,常常在水里洗澡消除疲勞。這時,她正由一群女仆簇擁著走進山洞。她把、弓箭、箭袋交給后面的奴仆。一位女仆給她脫下衣服,還有兩位女仆解下她腳上的鞋帶。聰慧而美麗的'庫洛卡勒將阿耳忒彌斯松散的頭發扎成一把,然后她們從清泉里舀來涼水,沖洗她的身體。
女神正在快樂地洗澡,卡德摩斯的外孫阿克特翁來到樹叢深處。他無意之中踏進了阿耳忒彌斯的圣林,找到一塊涼爽的休息地,十分高興。女仆們突然看到一位不速之客突然闖了進來,不禁驚叫起來,一齊過去圍住女主人,不讓他看到她的胴體。但是女神高高地站在那里,羞得面色緋紅,一雙眼睛直愣愣地盯著闖進來的男子。他還呆呆地站在那里,一動不動。他十分吃驚,完全被眼前的美人迷住了。多么不幸的男人啊!如果他迅速逃走,盡快退出這塊是非之地,那該多好啊!這時,女神突然俯下身子,退到一旁,一面用手在湖水里舀起一抔水,噴在對面小伙子的頭上和臉上,一面威脅著說:“如果你有本事的話,去告訴大家吧,你看到了什么!”
女神的話還沒有說完,小伙子感到一陣害怕。他扭頭就跑,跑得飛快,連他自己都感到吃驚。不幸的男人沒有發覺他的頭上長出了一對犄角,脖子變得細長,耳朵變得又長又尖。他的雙臂變成了大腿,雙手變成了蹄子,身上長出了斑斑點點的毛皮。他已經不是人了,憤怒的女神將他變成了一頭鹿。他到了湖邊,從水里看到了自己的容貌。“天哪,我這不幸的可憐人!”他正想呼喊,但是嘴巴僵硬得像石頭一樣,發不出聲來。他痛哭流涕,眼淚順著臉頰淌下來,只有思想還沒有喪失。
他該怎樣辦呢是回到外祖父的宮殿里去,還是藏在密林里正當他又羞又怕的時候,他的一群獵狗圍攏過來,一齊沖向雄鹿,追得他漫山遍野地逃竄。他一會兒逃上懸崖,一會兒逃進峽谷,驚恐萬狀地在他從前圍追獵物的林場上逃命,自己成了圍獵的對象。最后,一條兇惡的獵犬吼叫著撲上來,一口咬在他的背上。別的獵狗一呼而上,鋒利的牙齒將他咬得遍體鱗傷。正在這時,他的一群狩獵的朋友也聞聲而至,放出惡狗,拼命撕咬著這頭壯鹿。獵友們高聲歡呼著,尋找他們的主人。“阿克特翁!”深山密林里響起呼喚聲,“你在哪里瞧,我們獵到了一頭壯鹿!”
可憐的鹿被穿在他的朋友的上,漸漸地斷了氣。
【古希臘神話故事】相關文章:
古希臘神話故事08-31
經典古希臘神話故事09-07
古希臘神話故事05-27
古希臘神話故事參考09-06
古希臘神話故事推薦10-12
(實用)古希臘神話故事05-29
[精]古希臘神話故事05-28
經典古希臘神話故事(精選8篇)10-11
古希臘神話故事15篇[精選]05-28
古希臘神話故事(經典15篇)05-30