古希臘神話故事[精選20個]
在日常學習、工作抑或是生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經典的神話故事吧,神話是遠古時期的產物,它的流傳又因為社會性質的改變而造成變形或消亡,因此它的保存特別依賴于古文獻的記錄。都有哪些經典的神話故事呢?以下是小編精心整理的古希臘神話故事,僅供參考,歡迎大家閱讀。
古希臘神話故事20個 1
厄洛斯是愛神,它的拉丁名稱丘比特更為人熟知。他是阿瑞斯和阿芙羅狄蒂的兒子,是一位小奧林波斯山神。他的形象是一個裸體的小男孩,有一對閃閃發光的翅膀。他帶著弓箭漫游。他惡作劇地射出令人震顫的神箭,喚起愛的激情。給自然界帶來生機,授予萬物繁衍的潛力。這位可愛而又淘氣的小精靈有兩種神箭:加快感情產生的金頭神箭和中止感情的鉛頭神箭。另外,他還有一束照亮心靈的火炬。
盡管有時他被蒙著眼睛,但沒有任何人或神,包括宙斯在內,能逃避他的惡作劇。有一次這位淘氣的精靈被自己的箭射中。對人間少女普賽克熾熱的.愛在他心中復蘇,以致于他不顧他母親的干預,鼓起勇氣讓宙斯給予公正評判。厄洛斯起了重大作用的另一個著名的故事是亞爾古英雄的遠征。美狄亞,國王埃厄忒斯的女兒,被厄洛斯的神箭射中,和伊阿宋一起尋覓金羊毛,最后成為這位英雄的妻子。
古希臘神話故事20個 2
彼拉斯齊人是古希臘最初的居民。他們的國王乃是伊那科斯。他有一個如花似玉的女兒,名叫伊娥。有一次,伊娥在勒那草地上為他的父親牧羊,奧林匹斯圣山的主宰一眼看見了她,頓時產生了愛意。宙斯心中的愛情之火越來越熾熱,于是他扮作男人,來到人間,用甜美的語言引誘挑逗伊娥:“哦,年輕的姑娘,能夠擁有你的人是多么幸福啊!可是世界上任何凡人都配不上你,你只適宜做萬神之王的妻子。告訴你吧,我就是宙斯,你不用害怕!中午時分酷熱難擋,快跟我到左邊的樹蔭下去休息,你為什么在中午的烈日下折磨自己呢?你走進陰暗的樹林,不用害怕,我愿意保護你。我是執著天國權杖的神,可以把閃電直接送到地面。”
姑娘非常害怕,為了逃避他的誘惑,飛快地奔跑起來。如果不是這位主神施展他的權力,使整個地區陷入一片黑暗,她一定可以逃脫的。現在,她被包裹在云霧之中。她因擔心撞在巖石上或者失足落水而放慢了腳步。因此,落入宙斯的手中。
諸神之母赫拉是宙斯的妻子,她早已熟知丈夫的不忠實。他背棄了妻子,卻對凡人或半神的女兒濫施愛情。赫拉的猜疑與日俱增,她密切監視著丈夫在人間的一切尋歡作樂的行為。這時,她突然驚奇地發現地上有一塊地方在晴天也云霧迷蒙。那不是自然形成的。赫拉頓時起了疑心,尋找她那不忠實的丈夫。她尋遍了奧林匹斯圣山,就是找不到宙斯。“如果我沒有弄錯的話,”她惱怒地自言自語,“丈夫一定在做傷害我感情的事!”于是,她駕云降到地上,命令包裹著引誘者和他的獵物的濃霧趕快散開。
宙斯預料妻子來了,為了讓心愛的姑娘逃脫妻子的報復,他把伊那科斯的可愛的女兒變為一頭雪白的小母牛。即使成了這副模樣,俊秀的伊娥仍然很美麗。赫拉立即識破了丈夫的詭計,假意稱贊這頭美麗的動物,并詢問這是誰家的小母牛,是什么品種。宙斯在窘困中,不得不撒謊說這頭母牛只不過是地上的生物,是純種。赫拉假裝很滿意他的回答,但要求丈夫把這頭美麗的動物作為禮物送給自己。現在受到欺騙的欺騙者該怎么辦呢?他左右為難:假如答應她的請求,他就失去了可愛的姑娘;假如拒絕她的要求,勢必引起她的猜疑和嫉妒,結果這位不幸的姑娘會遭到惡毒的報復。想來想去,他決定暫時放棄姑娘,把這光艷照人的小母牛贈給妻子。赫拉裝作心滿意足的樣子,用一條帶子系在小母牛的脖子上,然后得意洋洋地牽著這位遭劫的姑娘走了。可是,女神雖說騙得了母牛,心里卻仍然不放心。她知道要是找不到一塊安置她的情敵的可靠地方,她的心里總是不得安寧的。于是,她找到阿利斯多的兒子阿耳戈斯。這個怪物好像特別適合于看守的差使,他有一百只眼睛,在睡眠時只閉上一雙眼睛,其余的都睜著,如同星星一樣發著光,明亮有神。
赫拉雇了阿耳戈斯看守可憐的伊娥,使得宙斯無法劫走他的落難的情人。伊娥在阿耳戈斯一百只眼睛的嚴密看守下,整天在長滿豐盛青草的草如上吃草。阿耳戈斯始終站在她的附近,瞪著一百只眼睛,盯住她不放,忠實地履行看守的職務。有時候,他轉過身去,背對著姑娘,可是他還是能夠看到姑娘,因為他的額前腦后都有眼睛。太陽下山時,他用鎖鏈鎖住她的脖子。她吃著苦草和樹葉,睡在堅硬冰涼的地上,飲著污濁的池水,因為她是一頭小母牛。伊娥常常忘記她現在不再是人類了。她想伸出可憐的雙手,乞求阿耳戈斯的憐憫和同情,可是她突然想起她已沒有手臂了。她想以感人的語言向他哀求,但她一張口,只能發出哞哞的吼叫,連她自己聽了都嚇了一跳。阿耳戈斯不是總在一個固定的牧場看守她,因為赫拉吩咐他不斷地變換伊娥的居處,使宙斯難以找到她。這樣,伊娥的看守牽著她在各地放牧。一天,伊娥發現來到了自己的故鄉,來到一條她孩提時常常嬉耍的河岸上。這時,伊娥第一次從清澈的河水中看到了自己的面容。在水中出現一個有角的獸頭時,她驚嚇得不由自主地往后退了幾步,不敢再看下去。懷著對姐妹們和父親伊那科斯的依戀之情,她來到他們身邊,可是他們都不認識她。伊那科斯撫摸著她美麗的身體,從小樹上捋了一把樹葉喂她。伊娥感激地舐著他的手,用淚水和親吻愛撫著他的手時,老人卻一無所知,他不知道自己撫摸的是誰,也不知道剛才誰在向他感恩。
終于伊娥想出了一個拯救自己的主意。雖然她變成了一頭小母牛,可是她的思想卻沒有受損,這時她開始用腳在地上劃出一行字,這個舉動引起了父親的注意。伊那科斯很快從地面上的文字中知道站在面前的原來是自己的親生女兒。“天哪,我是一個不幸的人!”老人驚叫一聲,伸出雙臂,緊緊地抱住落難女兒的脖頸,“我走遍全國到處找你,想不到你成了這個樣子!唉,見到了你比不見你更悲哀!你為什么不說話呢?可憐啊,你不能給我說一句安慰的話,只能用一聲牛叫回答我!我以前真傻啊,一心想給你挑選一個般配的夫婿,想著給你置辦新娘的火把,趕辦未來的'婚事。現在,你卻變成了一頭牛……”伊那科斯的話還沒有講完,阿耳戈斯這個殘暴的看守,就從伊那科斯的手里搶走了伊娥,牽著她走開了。然后,自己爬上一座高山,用他的一百只眼睛警惕地注視著四周。
宙斯不能忍受姑娘長期橫遭折磨。他把兒子赫耳墨斯召到跟前,命令他運用機謀,誘使伊那科斯閉上所有的眼睛。赫爾墨斯帶上一根催人昏睡的荊木棍,離開了父親的宮殿,降落到人間。他丟下帽子和翅膀,只提著木棍,看上去像個牧人。赫耳墨斯呼喚一群羊跟著他,來到草地上。這兒是伊娥啃著嫩草、阿耳戈斯看守她的地方。赫耳墨斯抽出一枝牧笛。牧笛古色古香,優雅別致,他吹起了樂曲,比人間牧人吹奏的更美妙,阿耳戈斯很喜歡這迷人的笛音。他從高處坐著的石頭上站起來,向下呼喊:“吹笛子的朋友,不管你是誰,我都熱烈地歡迎你。來吧,坐到我身旁的巖石上,休息一會兒!別的地方的青草都沒有這里的更茂盛更鮮嫩。瞧,這兒的樹蔭下多舒服!”
赫耳墨斯說了聲謝謝,便爬上山坡,坐在他身邊。兩個人攀談起來。他們越說越投機,不知不覺白天快過去了。阿耳戈斯打了幾個哈欠,一百只眼睛睡意朦朧。赫耳墨斯又吹起牧笛,想把阿耳戈斯催入夢鄉。可是阿耳戈斯怕他的女主人動怒,不敢松懈自己的職責。盡管他的一百只眼皮都快支撐不住了,他還是拼命同瞌睡作斗爭,讓一部分眼睛先睡,而讓另一部分眼睛睜著,緊緊盯住小母牛,提防它乘機逃走。
阿耳戈斯雖說有一百只眼睛,但從來沒有見過那種牧笛。
他感到好奇,打聽這枝牧笛的來歷。
“我很愿意告訴你,”赫耳墨斯說,“如果你不嫌天色已晚,并且還有耐心聽的話,我很樂意告訴你。從前,在阿耳卡狄亞的雪山上住著一個著名的山林女神,她名叫哈瑪得律阿得斯,又名緒任克斯。那時,森林神和農神薩圖恩都迷戀她的美貌,熱烈追求她,但她總是巧妙地擺脫了他們的追逐,因為她害怕結婚。如同束著腰帶的狩獵女神阿耳忒彌斯一樣,她要始終保持獨身,過處女生活,但最后當強大的山神潘在森林里漫游時,他看到了這個女神,便走近她,憑著自己顯赫的地位急切地向她求愛。但她拒絕了他,奪路而逃,不一會就消失在茫茫的草原上,她一直逃到拉同河邊。河水緩緩地流著,可是河面很寬,她無法蹚過去。姑娘很焦急,只得哀求她的守護女神阿耳忒彌斯同情她,在山神還沒追來之前,幫她改變模樣。這時,山神潘奔到她面前。他張開雙臂,一把抱住站在河岸邊的姑娘。但使他吃驚的是,他發現抱住的不是姑娘,而是一根蘆葦。山神憂郁地悲嘆一聲,聲音經過蘆葦管時變得又粗又響。這奇妙的聲音總算使失望的神祗得到了安慰。“好吧,變形的情人啊,”他在痛苦中又突然高興地喊叫起來,“即使如此,我們也要結合在一起!”說完,他把蘆葦切成長短不同的小桿,用蠟把蘆葦桿接起來,并以姑娘哈瑪得律阿得斯的名字命名他的蘆笛。從此以后,我們就叫這種牧笛為緒任克斯。”
赫耳墨斯一面講故事,一面目不轉睛地看著阿耳戈斯。故事還沒有講完,阿耳戈斯的眼睛一只只地依次閉上。最后,他的一百只眼睛全閉上了,他沉沉昏睡過去。現在赫耳墨斯停止吹奏牧笛,他用他的神杖輕觸阿耳戈斯的一百只神眼,使它們睡得更深沉。阿耳戈斯終于抑制不住地呼呼大睡,赫耳墨斯迅速抽出藏在上衣口袋里的一把利劍,齊脖子砍下他的頭顱。
伊娥獲得了自由。她仍然保持著小母牛的模樣,只是已除掉了頸上的繩索。她高興地在草地上來回奔跑,無拘無束。當然,下界發生的這一切事都逃不了赫拉的目光。她又想出了一種新的折磨方法來對付自己的情敵。碰巧她抓到一只牛虻。她讓牛忙叮咬可愛的小母牛,咬得小母牛忍受不住,幾乎發狂。她驚恐萬分,被牛虻追來逐去,逃遍了世界各地。它逃到高加索,逃到斯庫提亞,逃到亞馬孫部落,逃到博斯普魯斯海峽,逃到阿瑟夫海。她穿過海洋到了亞洲。最后,經過長途跋涉,它絕望地來到了埃及。在尼羅河河岸上,伊娥疲憊萬分,她前腳跪下,昂起頭,仰望著奧林匹斯圣山,眼睛里流露出哀求的目光。宙斯看到了她,深深感動了,頓生憐憫之情,他即刻來到赫拉那里。他擁抱她,請她對可憐的姑娘大發慈悲。姑娘雖然迷途在外,他說,她沒有誘惑他,她是清白無辜的。他指著神祗立誓的斯提克斯河,即陰陽交界的冥河,向妻子發誓,以后他將放棄對姑娘的愛情,不再追求她了。就在這時,赫拉也聽到小母牛朝著奧林匹斯圣山發出求教的哀鳴聲。這位神祗之母終于心軟了,允許宙斯恢復伊娥的原形。
宙斯急忙來到尼羅河邊,伸手撫摸著小母牛的背。奇跡立刻出現了:小母牛身上蓬亂的牛毛消失了,牛角也縮了進去,牛眼變小,牛嘴變成小巧的人的雙唇,肩膀和兩只手出現了,牛蹄突然消失,小母牛身上,除了美麗的白色以外,全都消失了。伊娥從地上慢慢地站起來。她重新恢復了楚楚動人的美麗形象,格外令人憐愛。就在尼羅河的河岸上,伊娥為宙斯生下了一個兒子厄帕福斯,他后來當了埃及國王。當地人民十分愛戴這位神奇地得救了的女人,把她尊為女神。伊娥作為女君主統治那地方很長時間。不過,她始終沒有得到赫拉的徹底寬恕。赫拉唆使野蠻的庫埃特人搶走了她那年輕的兒子厄帕福斯。伊娥不得不再次到處漂泊,尋找她的兒子。后來,宙斯用閃電劈死了庫埃特人,她才在埃塞俄比亞的邊境找到了兒子。
她帶著兒子一起回到埃及,讓兒子輔佐她治理國家。
厄帕福斯長大后娶門菲斯為妻,生下女兒利彼亞。利比亞地方就以她而得名,因為厄帕福斯的女兒曾經有過這個名字。厄帕福斯和他的母親在埃及受到人們的尊敬和愛戴。在他們死后,為紀念他們,埃及人為他們建立廟宇,把他們當作神來崇拜,她是伊西斯神,他是阿庇斯神。
古希臘神話故事20個 3
阿芙羅狄蒂是“至美”女神,她的身世很神奇。在那段日子里,奧林波斯山神們已開始樂于追求宇宙間的權力。一天,海上漂動的浮泡散發出萬道圣潔的金光。隨著波浪的起伏,一位美麗可愛的少女升出海面,放射出溫暖與魁力。她被海神帶到了塞浦路斯,后來,塞浦路斯成了她的圣島。她的美麗無法形容,于是,她被理所當然地稱為“美人”。在她不朽的頭顱上有個金皇冠,她的雙目深沉柔和,雙眉溫暖祥和。她那瀑布般的長發撒在她優美的頸項以及白皙的.胸脯上。此外,她纖巧的手指,玫瑰般白嫩的雙足更為她的美增添了迷人的高貴和典雅。當她第一次出現在奧林波斯山上時,她纖細勻稱的身段不僅贏得了眾神狂熱的崇拜,還招致了眾女神發瘋般的妒嫉。
她被選為愛和婚姻女神。為了激起宇宙間萬物心中的愛,為了使人、獸以及動植物能夠繁衍,她乘著由麻雀、鴿子或是天鵝駕馭的車子到處游逛。在她的小兒子愛神厄洛斯的幫助下,她在眾神和人世間挑起了許多悲與歡的動人故事。由于一時疏忽,她給婚后生活注入了自由戀愛的觀念。她對丈夫赫菲斯托斯一向不忠。有一次,當她與戰神瑪爾斯躺在一起時,她的丈夫用網捉住了她。隨后,他惡作劇地把他們倆一同 在了眾神面前。她心腸好又有責任心。她隨時準備著去幫助那些遇到麻煩的情侶們。她愛阿多尼斯,又賦予石像蓋拉蒂以生命。在競賽中,她還幫了年輕的希波梅彌斯一把。
古希臘神話故事20個 4
在馬其頓和希臘東部的色薩利之間矗立著一座高山。大霧彌漫的山頂直插云霄。山頂上,眾神們的家園沐浴在陽光之中。宙斯作為山神和人類之父主宰著那里的一切。總的說來,宙斯并不是一個獨裁統治者。但毫無疑問,凡事山神們都要聽從他的命令。宙斯將男女山神12人組成一個委員會,宙斯本人則坐第一把交椅,是眾神與人類的太上皇,也是雷電的操縱者。他旁邊是他那傲慢且嫉妒的皇后赫拉。波塞冬是大海的統治者。哈得斯是主宰陰間的冥王,他在委員會中沒有席位。阿波羅是太陽神、音樂和詩神。他的孿生姐妹阿耳特彌斯是月亮和狩獵女神。雅典娜是智慧女神和家居藝術品的守護女神。赫提斯是家室之神,象征著家庭中的生命與幸福。氣勢洶洶的阿瑞斯是戰神。媚人的阿芙羅狄蒂是愛與美神。火神赫菲斯托斯是宙斯雷電的創造者。以翅代步的信使海爾墨斯掌管商業與發明事務。谷物與豐收女神得墨特爾負責管理農業,她是禮貌之母。
以上所提到的主要天神們都假裝成凡人的樣貌,他們的`美麗與魅力無可匹敵。因常受到凡人情感與愿望的感染,他們不時地勃然大怒,妒嫉別人。他們卷入與人類世界無休止的爭斗中。在奧林波斯,他們之間也充滿了陰謀與權力之爭。在凡人的世界里,他們經歷了敵對與挫折。他們珍惜人間的愛與友善。這群長生不老的天神們的外表與行為完全貼合人間的方式。這就是奧林波斯山神們的本來面目。
古希臘神話故事20個 5
卡呂冬的國王俄紐斯虔誠地以豐收季節的新鮮果物獻祭神衹:谷物獻給墨忒耳,葡萄獻給巴克科斯,油料獻給雅典娜,每位神衹都有相應的祭品。可是他卻忘掉了給狩獵女神阿耳忒彌斯獻祭。她的祭壇前沒有供品,也沒有繚繞的煙火。女神十分生氣,她決定對冷漠她的人報復。女神朝卡呂冬的原野上放出一頭巨大的野豬。它血紅的眼睛里噴射出熊熊的火焰,它寬闊的背上豎著堅硬的鬃毛,粗大銳利的獠牙如同象牙一般。這野豬在莊稼地肆意踐踏,連枝帶葉地把葡萄和橄欖吞吃掉。牧人和牧羊狗看到它都趕緊躲開,根本無法保護他們的羊群。
野豬成了可怕的妖怪。
國王的兒子墨勒阿革洛斯挺身而出,召集一批獵人和獵犬來捕殺這頭兇惡的野豬。他邀請全希臘最勇敢的人前來圍獵。其中有亞加狄亞的女英雄阿塔蘭忒,她是伊阿李斯的女兒,幼年時被遺棄在樹林里,由一頭母熊哺乳。后來,她被獵人發現帶回,將她撫養成人。從此她就以樹林為家,靠狩獵為生,出落成一位漂亮的女子,但對男人卻十分厭惡。她拒絕一切靠近她的男人。有兩個半人半馬的妖怪企圖在荒野之中追求她,也被她用弓箭射殺。因為她喜歡狩獵,所以現在只好不避男女之嫌了。她把頭發挽成發髻,肩上掛著象牙色的箭袋,右手執弓,臉色紅潤,在男人眼里像美女,在女郎眼里像美男子。墨勒阿革洛斯看到她人品出眾,心里想:“能夠娶她為妻的男人該是多么幸福啊!”但他沒有時間再想下去,因為危險的狩獵已迫在眉睫,再也不能拖延了。
獵人們來到一座沿山坡逶迤而上的古老的森林里,有的布羅網設陷阱,有的放開獵犬,有的尋覓野豬的蹤跡。現在,他們來到一座峻峭的.山谷,山谷里長滿了濃密的蘆葦和水楊,野豬就躲在這里。它被獵犬的狂吠聲驚起,竄了出來,沖斷了數不清的樹木。獵人們齊聲呼喊,緊緊抓住長矛,但野豬看到前面人多,便避開他們,朝斜里沖刺過去,獵人們趕緊追過去,朝它投擲矛槍和飛鏢,可是這一切只能擦破它的硬皮,使它激怒,野性大發。它瞪著冒火的眼睛重新轉過頭來,撲向獵人,頓時沖倒了三個獵人,他們當場被踩死。阿塔蘭忒及時趕到,彎弓搭箭,朝著野豬射去一箭,射中它的耳根。豬鬃上第一次染上了血跡。墨勒阿革洛斯看到野豬受了傷,立即把這消息告訴了獵人們。男人們見一個女人竟搶在他們前面立了功,感到很羞愧,他們立刻跳起身子,把長矛和飛鏢朝野豬擲去。可是這一陣雨點似的亂發竟沒有一支擊中野豬。現在一位亞加狄亞人雙手舉著一柄利斧,憤怒地撲上去,可是還沒砍到野豬,就被野豬的獠牙拱翻在地,送了性命。這時,伊阿宋也投去一矛,沒有擊中野豬,卻打中了一條獵狗。墨勒阿革洛斯連投兩矛,第一矛落在地上,第二矛正好擊中豬背。野豬獸的性格大發,在原地暴躁地打轉,口中噴吐著鮮血和白沫。墨勒阿革洛斯趕上去,舉起長矛,刺進野豬的脖子。獵人們紛紛舉矛刺殺,野豬身上被戳成蜂窩似的,它掙扎了一下,倒在血泊之中。墨勒阿革洛斯一只腳踩著它的頭,用劍連毛帶肉地剝下了豬皮。他把豬皮連同豬頭一起送給勇敢的阿塔蘭忒,對她說:“收下戰利品吧!按理說它應該歸我,可是更大的一份榮譽應該歸于你!”
獵人們卻憤憤不平,認為她不該享受這份榮譽。墨勒阿革洛斯的幾個舅舅更是不服,他們站到阿塔蘭忒的面前,揮舞著拳頭,說:“放下手中的戰利品,你別想得到這份獵物,它是屬于我們的!”說著他們一把搶過獵物揚長而去。墨勒阿革洛斯受不了這樣的侮辱,咆哮道:“你們這些強盜!”他挺起長矛就朝他的一個舅舅刺了過去,第二個舅舅還沒明白是怎么回事時,墨勒阿革洛斯的長矛也刺進了他的胸膛。
墨勒阿革洛斯的母親阿爾泰亞聽說兒子圍獵得勝非常高興。她立即前往神廟給神衹獻祭表示感謝。途中,她看到抬來的卻是兩個兄弟的尸體。阿爾泰亞匆忙趕回宮殿,穿上喪服。當她聽說兇手是自己的兒子墨勒阿革洛斯時,她才強忍著淚水,將悲哀變成了仇恨,思量著要替兄弟們報仇,她想起墨勒阿革洛斯生下沒幾天,命運三女神曾來到她的床前。“你的兒子將成為一個勇敢的英雄,”第一位女神預言說。“你的兒子壽命像……”第二位女神還沒有說完,第三位女神就接過了話頭:“像爐子上的木柴一樣,直到被火燒完。”三位命運女神剛剛離開,阿爾泰亞連忙把木柴從火中取出來,用水澆滅,然后藏在密室里。現在她在復仇的憤怒中,又想起這木柴,于是立即走進密室,她吩咐仆人架起木柴生好爐子,火焰熊熊燃起。阿爾泰亞的內心里母子之愛和手足之情在激烈地沖突著。她四次伸手,要將木柴扔進火中,卻又四次把手縮了回來。終于,兄弟的情誼戰勝了母愛。她呼喊了一聲:“啊,復仇女神喲,請你們望著火中獻給你們的祭品吧!還有你們,我的兄弟們,你們的亡靈喲,也看看我在為你們在干什么事吧!一顆母親的心已經破碎。不久,我也跟你們而去。”說著,她閉上眼睛,用一只顫抖的手將木柴投進熊熊的烈火中。
墨勒阿革洛斯這時正在回城的途上。突然他感到內心有如火燒般的灼痛。剛到宮殿,他痛得難以忍受,一頭倒在床上。他竭力地掙扎著,心里十分羨慕那些凱旋的獵人們。他們一個個興高采烈,慶祝狩獵的勝利。墨勒阿革洛斯在痛苦中呼叫他的兄弟,他的妹妹,他的年邁的父親和母親,而他的母親還呆呆地站在火堆旁,一雙遲鈍的眼睛看著烈火在焚燒木片。兒子的痛苦隨著木片的燃燒而劇烈。最后,當木柴燒成灰燼時,他的痛苦消失了,他的生命也結束了。父親、姐妹和全卡呂冬的人都為失掉了這位英雄而悲哀。只有母親不在那里,她已經死在火堆旁了。
古希臘神話故事20個 6
雅典的國王厄瑞克透斯有一個漂亮的女兒,名叫克瑞烏薩。她事先沒有征得國王同意便成了太陽神阿波羅的新婦,并為他生了一個兒子。由于害怕父親生氣,她把孩子藏在一只箱子里,放在她跟太陽神幽會的山洞里。她虔誠地希望眾神會可憐這個被遺棄的兒子。為了使兒子身上有個辨認的標記,她把自己當姑娘時佩戴的首飾掛在孩子的身上。兒子出世的事自然瞞不過阿波羅。他既不想辜負他的情人,又不想讓自己的孩子落到無依無靠的地步,于是他找到他的兄弟赫耳墨斯。作為神衹的使者,赫耳墨斯可以在天地之間自由來往,不受阻攔。“親愛的兄弟,”阿波羅說,“有一位凡間女子給我生下了一個孩子,她是雅典國王厄瑞克透斯的女兒。因為畏懼父親,她把孩子藏在一個山洞里。請你幫幫我,救下這個孩子,把用麻布包著的孩子連同箱子送到我在特爾斐的神殿,放在神殿的門檻上,其余的事情由我去辦,因為他是我的兒子。”
赫耳墨斯展開雙翅,飛到雅典,在阿波羅指定的地方找到了孩子,然后把他放在柳條箱里,背到特爾斐,按照阿波羅的吩咐,放在神殿的門檻上,并且掀開蓋子,以便讓人容易發現他。這些事情是在夜里做完的。
第二天早晨,當太陽升起的時候,特爾斐的女祭司走向神殿,突然發現睡在小箱子里的嬰兒。她估猜這是一個私生子,便想把他從門檻上搬走。可是神衹卻使她的內心產生了一股憐憫之情。女祭司把孩子從筐內抱起來,帶在自己的身邊扶育他,盡管她不知道誰是孩子的父母親。孩子一天天長大,終日在父親的神壇前玩耍,卻不知道父母親是誰。他漸漸長成一個高大英俊的少年。特爾斐的居民都把他看作神廟的小守護者,都很喜歡他,讓他看管獻給神衹的祭品。于是他在父親的神殿里高高興興地生活著。
克瑞烏薩從此以后再也沒有聽到太陽神阿波羅的消息,以為他早已將她和兒子忘掉了。這時,雅典人與鄰國的歐俾阿島的居民發生激烈的戰事。最后歐俾阿人失敗了。雅典人取得了戰爭的勝利,他們尤其感謝從阿開亞來的一位外鄉人的幫助。他是希臘人的祖先赫楞的兒子,名叫克素托斯,是丟卡利翁的后代。他要求國王的女兒克瑞烏薩嫁給他,他的要求得到了同意。好像這件事激怒了太陽神,為了懲罰她,她一直沒有生育。若干年后,克瑞烏薩想去特爾斐神殿求子。其實這正是阿波羅的意思,他是決不會忘掉自己的兒子的。克瑞烏薩公主和他的丈夫帶著一群仆人動身了。他們要去特爾斐神殿朝貢,一行人來達神殿時,阿波羅的兒子正跨過門檻,用桂花樹枝裝飾門框。他看見了這位高貴的夫人,她一見神殿就禁不住掉淚。他小心翼翼地問她為什么悲哀。
“我不想了解你的傷心事,”他說,“不過,如果你愿意的話,請告訴我,你是誰,從什么地方來?”
“我叫克瑞烏薩,”公主回答說,“我的父親是厄瑞克透斯,雅典是我的故國家鄉。”
這青年一聽,高興地喊了起來:“那是多么有名的地方,你的出身是多么高貴!不過,請告訴我,那是真的嗎?我們從圖畫上看到,你的曾祖父厄里克托尼俄斯像棵莊稼一樣,是從地里長出來的。雅典娜女神將泥土所生的孩子放在箱子里,讓兩條巨龍看守著,然后將箱子交給刻克洛帕斯的女兒去保護。聽說那些女兒抑制不住好奇心,悄悄地打開箱蓋。等到她們看到男孩時卻突然發了瘋,從刻克洛帕斯城堡的山巖上跳了下去。
這難道也是真的?”
克瑞烏薩默默地點點頭,因為她那祖先的遭遇使她想起了自己棄嬰的事。兒子正站在面前,無拘無束地繼續問著:“你的父親厄瑞克透斯真的因為地裂而被吞沒?波塞冬真的用三叉戟殺害了他?他的墳墓真的就在我所供奉的主人阿波羅所喜歡的那座山洞附近嗎?”
“陌生的年輕人啊,請你別提起那座山洞,”克瑞烏薩打斷他的話,“那里是發生不忠誠和重大罪孽的地方。”公主沉默了一會,又振作了精神,把年輕人看作神殿的守護者,告訴他說,自己是克素托斯王子的妻子,她同他前來特爾斐,祈求神衹賜給她一個兒子。“福玻斯·阿波羅知道我沒有孩子的原因,”她嘆息著說,“只有他才能幫助我。”
“你沒有兒子,是個不幸的人嗎?”年輕人同情而又傷心問了一句。
“我早就是個不幸的人了,”克瑞烏薩回答說,“我非常羨慕你的母親,能夠有你這么一個聰明伶俐的兒子。”“我不知道誰是我的母親和父親,”年輕人悲傷地說,“我也不知道我是從哪里來的。我的養母曾經對我說,她是神殿的女祭司,對我十分同情,抱養了我。從此以后,我就住在神殿里,我是神衹的仆人。”
公主聽到這話,心里怦然一動。她沉思了一會,又把思想轉了回來,心疼地說:“我認識一個婦人,她的命運跟你的母親一樣。我是為了她的緣故,才來這里祈求神諭的。跟我一起過來的還有她的丈夫,他為了聽取特洛福尼俄斯的神諭,特地繞道過去了。趁他沒有到,我愿意把那位女人的'秘密告訴你,因為你是神的仆人。那位夫人說過,在她和現在的這個丈夫結婚之前曾經跟偉大的神福玻斯·阿波羅交往甚密。她沒有征求父親的意見便跟阿波羅生了一個兒子。女人將孩子遺棄了,從此就不知道他的音訊。為了在神衹面前打聽她的兒子是活著還是死了,我代那位女人親自趕到這里。”
“這是多少年前的事情?”年輕人問。
“如果他還活著,那么跟你同齡。”克瑞烏薩說。
“你的那位女友的命運跟我的多么相似啊!”年輕人悲傷地叫道,“她尋找自己的兒子,我尋找自己的母親。而這一切都發生在一個遙遠的國度里,只是我們彼此又不相識。可是你別指望香爐前的神衹會給你一個滿意的答復。因為你用你朋友的名義控訴他的不義,而神衹是不會自己認錯的!”“別說了!”克瑞烏薩打斷他的話,“那位女人的丈夫過來了。我向你吐露的秘密你千萬別讓他知道。”
克素托斯高高興興地跨進神殿,向他的妻子走來。
“特洛福尼俄斯給了我一個吉利的消息,他說我不會不帶著一個孩子回去的。咦!這位年輕的祭司是誰?”克素托斯問。
年輕人走上一步,謙恭地回答說,他只是阿波羅神殿的仆人。這里是特爾斐人最敬重的圣地,而那些命運之簽所挑中的人卻在里面,他們圍著三腳香爐,聽取女祭司從那里宣示神諭。克素托斯聽到這話,立即吩咐克瑞烏薩,跟前來求取神諭的人一樣,趕緊用花枝裝飾自己,在阿波羅的祭壇前朝神衹祈禱,祈求神衹賜給他們一個吉利的神諭。克瑞烏薩看到露天祭壇上放著桂花樹環便走過去,克素托斯連忙走進圣殿的里間,那位年輕人仍在前庭守護著。
不一會兒,年輕人聽到絲殿內間的門開啟的聲音,接著又看見克素托斯王子興沖沖地走了出來。他突然狂熱地抱住守在門外的年輕人,連聲叫他“兒子”,要求他也擁抱自己,給自己送上一個兒子的吻。年輕人不知道發生了什么事,以為他瘋了,便冷漠地用力將他推開。可是克素托斯并不在乎。“神已親自給我啟示,”他說,“神諭宣示:我走出門來遇到的第一個人便是我的兒子。這是神衹的一種賜予。這是什么原因,我并不明白,因為我的妻子從來沒有替我生過孩子。可是我相信神靈的話,他也許會親自給我闡明的。”
聽完這話,年輕人也不由得高興起來,不過他還有些不知足。當他承受著父親的擁抱和親吻時,悲嘆道:“呵,親愛的母親,你在哪里呢?你是誰呢?我什么時間才能見到你仁慈的面孔呢?”這時候,他心里又產生一絲疑慮,他不知道克素托斯的妻子是否愿意認他為兒子,因為她沒有親生的孩子,也不認識他。此外,雅典城會不會接受這位不合法的王子呢?他的父親竭力安慰他,答應不在雅典人和妻子面前認他為兒子,他給他起了一個名字,叫伊翁,即漫游天涯海角的人。
這時,克瑞烏薩還在阿波羅的祭壇前祈禱,一動也不動。但她的祈禱突然被女仆們的喧嚷聲打斷了,她們跑來抱怨道:“不幸的女主人啊,你的丈夫滿懷喜悅,可是你卻永遠得不到一個兒子,抱在懷里。阿波羅賜給你丈夫一個兒子,一個已經長大成人的兒子。可能是從前他和另外一個女人生的。他從神殿里走出來的時候正好遇到了兒子。他為重新找到自己的孩子而高興。”
神衹沒有讓公主的心靈開竅,她竟未能看穿近在身旁的秘密,仍在繼續為自己悲哀的命運而煩惱。過了一會,她鼓起勇氣,打聽這位突如其來的兒子叫什么名字。“他是守護神殿的那個年輕人,你見過他,”女傭們回答,“他的父親給他起了個名字叫伊翁。我們不知道誰是他的母親。你的丈夫現在到巴克科斯祭壇去了。他想悄悄地為他的兒子給神獻祭,然后在那里舉行一個莊嚴的宴會。他嚴肅地吩咐我們,別把這件事告訴你。可是我們出于對你的愛護,違抗了他的命令。你可千萬別說是我們告訴你的!”
這時,從眾人中間走出一個老仆人,他一心忠于厄瑞克透斯家族,并對女主人十分忠誠。他認為克素托斯國王是不忠實的丈夫,憤怒而又妒嫉地出主意,要消滅這個私生子,以免他繼承厄瑞克透斯的王位。克瑞烏薩想著自己已被丈夫和從前的情人,即阿波羅所遺棄,感到悲憤難忍,就同意了老仆人的陰謀,并對他講明了她從前跟太陽神的關系。
克素托斯跟伊翁離開神殿后,他們一起登上巴那薩斯的山頂,那是祭祀巴克科斯神的地方。王子在這里澆酒在地祭祀之后,伊翁在仆人的幫助下在曠野上搭了一座華麗的帳篷,上面蓋著他從阿波羅神廟里帶來的精美的花毯。里面擺了長桌。桌上放滿了裝有豐盛食品的銀盤和斟滿名酒的金杯,排場豪華。雅典人克素托斯派使者到特爾斐城,邀請所有的居民前來參加盛宴。不久,帳篷里擠滿了頭戴花環的貴客。在飯后用點心的時候,走出一位老人,他那奇怪的姿態引得客人們哈哈大笑。老人走進帳篷,為賓客們敬酒。克素托斯認出他是妻子克瑞烏薩的老仆人,于是當著客人的面夸獎他的勤奮和忠誠,大家也稱贊他慈祥善良。老人站在酒柜前,侍候客人。等到宴會終席,笛聲吹起時,他連忙吩咐仆人,撤去小杯,擺上金銀大碗,好像要給年輕的新主人斟酒。果然老人走近酒柜,滿滿地倒了一碗酒。他趁人不注意時將金碗輕輕晃了晃,碗內放著置人死命的毒藥。老人悄悄地來到伊翁身旁往地上滴了幾滴烈酒,算是祭祀。這時候只聽見旁邊站著的一個仆人不在意地罵了一句。伊翁是在神殿里長大的,知道在神圣的教儀中這是一種不祥的預兆,于是便把杯里的酒全倒在地上,并吩咐仆人重新給他遞上一只杯子斟上酒,然后用這杯酒進行隆重的澆祭儀式。客人們全都跟他這樣做。這時,外面飛進來一群圣鴿,它們都是在阿波羅神殿里長大的。鴿子飛進帳篷后看到地上全是澆祭的美酒,都飛下去爭相搶飲。別的鴿子喝過祭酒后都安然無恙,只有飲過伊翁倒掉的第一杯酒的那只鴿子拍扇著翅膀,搖晃著發出一陣哀鳴,不一會兒抽搐而死。
伊翁憤怒地從椅子上站了起來,緊握雙拳,大聲叫道:“是誰竟想謀害我?老頭子,你說!是你在酒里攙了毒藥,把杯子給了我。”他一把抓住老人,不讓他逃脫,老人出人意料地承認了這件罪行,但把罪過推在克瑞烏薩的身上。聽了這話,伊翁離開帳篷,客人們個個義憤填膺,一起跟在后面。在外面空地上,他對著天空高舉雙手,朝著四周圍著他的特爾斐貴客說:“神圣的大地喲,你可以為我作證,這個異國的女子竟然想用毒藥除掉我!”
“用石頭打死她!用石頭打死她!”周圍的人異口同聲地喊道,并跟著伊翁一起去尋找罪惡的女子。克素托斯隨著人流,不知道到底該怎么辦。
克瑞烏薩在阿波羅的祭壇旁等待著罪惡陰謀的結果,可是,結果卻出乎她的意料之外。遠處的嘈雜聲把她從沉思中驚得跳了起來。她還不知道外面是怎么一回事時,她丈夫身旁一名忠實于她的仆人急匆匆地搶先跑了進來,特地趕來告訴她陰謀已經敗露,特爾斐人要來找她算帳。聽到這個消息,克瑞烏薩的女仆人一起將她圍了起來保護她。“女主人,你必須緊緊抓住祭壇,別松開,”她們說,“如果這個圣地不能讓你免遭殺害,那么他們所犯的殺人流血的罪行,也是不可饒恕的。”正在這時,一群暴怒的人在伊翁的率領下已經越來越近。風中傳來了他的講話聲:“諸神啊,向我大發慈悲吧,他們告訴我是繼母對我下了毒手。她十分憎恨我,她在那里呀?你們一起動手,把她從最高的山頂上推下去吧!”
他們來到祭壇旁。伊翁抓住這個女人,他不知道她正是他的生母,卻把她看作不共戴天的死敵;他想拖著她離開祭壇,而神圣的祭壇成了她不可侵犯的避難所。阿波羅不愿看到自己的兒子成為殺死生母的兇手。他把神諭暗示給女祭司,讓她明白了事情的原委,知道她領養的孩子不是克素托斯的兒子,而是阿波羅和克瑞烏薩的兒子。她離開了三足圣壇,找出她從前在殿門口找到的盛放嬰兒的小箱子,匆忙來到祭壇前,看到克瑞烏薩在伊翁的拉扯下正拼命掙扎。伊翁看到女祭司,連忙虔誠地迎上去。“歡迎你,親愛的母親,盡管你沒有生我,可是我卻愿意叫你母親!你聽說我剛剛逃脫了一場禍事嗎?我才得到了父親,他的妻子卻策劃謀殺我!”女祭司聽后警告他說:“伊翁,請以一雙干干凈凈的手回到雅典去!”伊翁沉思了一會,尋找著合適的回答:“殺掉自己的敵人難道沒有道理嗎?”“在我把話講完以前,你千萬別動手!”仁慈的女祭司說,“你看到這只小箱子了嗎?你就是裝在箱子里被遺棄在這兒的。”
“這只小箱子跟我有什么相干?”伊翁問。
“里面還有包裹你的麻布呢,親愛的孩子。”女祭司說。“包裹我的麻布?”伊翁驚叫起來,“這是一條線索,它可以幫助我找到我的生母。”
女祭司給他遞上開著的小箱子,伊翁熱情地伸過手去,從里面取出一堆小心折疊著的麻布。他含著淚,悲傷地端量著這些寶貴的紀念物。克瑞烏薩也漸漸地恢復鎮靜,她一眼看到伊翁手里的麻布和小箱子,明白了真情。她跳起身來離開了祭壇,高興地叫起來:“我的兒啊!”她說完便伸出雙手緊緊抱住驚異不已的伊翁。伊翁卻滿腹狐疑地看著她,不情愿地掙脫了身子。克瑞烏薩往后退了幾步,說:“這塊麻布將證實我的話。孩子!你把它攤開,就能找到我當年給你做的標記。這塊布的中間畫著戈耳工的頭,四周圍著毒蛇,如同盾牌一樣。”伊翁半信半疑地打開麻布,突然驚喜地叫了起來:“呵,偉大的宙斯,這是戈耳工,這兒是毒蛇!”
“箱子里還有一條金龍項鏈,”克瑞烏薩繼續說,“是用來紀念厄里克托尼俄斯箱子里的巨龍的。這是送給嬰兒掛在脖子上的首飾。”
伊翁在箱子里又搜索了一陣,幸福地微笑著,他找到了金龍項鏈。
“最后一個信物,”克瑞烏薩說,“是橄欖葉花環,這是用從雅典橄欖樹上摘下來的橄欖葉編成的,是我把它戴在新生兒的頭上的。”
伊翁伸手在箱子底又搜索了一陣,果然找到一個美麗的橄欖葉花環。“母親,母親!”他呼喊著,哽咽著,一把抱住母親的脖子,在她的面頰上連連吻著。最后他松開了手,想去尋找父親克素托斯。這時,克瑞烏薩對他說出了他出生的秘密,說他就是在那座神殿里忠誠地侍候了那么多年的阿波羅神的兒子。
克素托斯把伊翁看作神衹恩賜的寶貝。三人都到阿波羅神殿里,感謝神恩。女祭司坐在三足祭壇上給他們預示,伊翁將成為一個大族的祖先,即愛奧尼亞人的祖先。
克素托斯和克瑞烏薩滿懷喜悅和希望,帶著重新找到的兒子返回雅典,特爾斐城的居民都出門夾道歡送。
古希臘神話故事20個 7
彌達斯是伊達山大女神和一位姓名不詳的英雄的兒子。他是馬其頓勃洛彌恩的好尋歡作樂的國王。他統治勃里癸亞人民,種植聞名遐邇的玫瑰花。
一天,狄俄尼索斯酒神和追隨者從色雷斯出發去維奧蒂亞。狄俄尼索斯以前的老師森林之神老西勒諾斯不巧跟隊伍走散了。他喝得醉醺醺的,躺在彌達斯的花園里酣然大睡。園丁發現了他,把他捆起來領去見彌達斯。他給彌達斯講述有關大洋河彼岸的、與連成一片的歐羅巴、亞細亞或阿非利加完全脫離的一個大洲的奇妙的故事。大洲上座落著神奇的'城市,居住著身材高大、幸福而長壽的人民,擁有值得贊頌的法律制度。西勒諾斯的故事使彌達斯聽得欣喜若狂。他盛情款待老山神五天五夜,然后派向導護送他回到狄俄尼索斯的大本營。
狄俄尼索斯一向在為西勒諾斯擔心。此刻,他派人問彌達斯有什么要求,他就應怎樣報答他。彌達斯毫不遲疑地回答說,“請恩準使我摸到的一切都變成金子。”然而,變成金子的不僅僅僅是石塊、花朵和屋內的陳設。他坐下吃飯時,他吃的食物和喝的水也都變成金子。過了不久,彌達斯懇求狄俄尼索斯使他從他那愿望中解脫開來,因為他饑渴交加,快死了。狄俄尼索斯逗弄彌達斯,開心得很。他叫彌達斯前往帕克托羅斯河的源頭,在河里洗個澡。彌達斯依法行事,立即解除了點金術,但帕克托羅斯河的沙子至今因含金而閃閃發光。
古希臘神話故事20個 8
潘多拉是古希臘神話中的人物,是天神宙斯命令赫淮斯托斯用粘土制作成的第一個女人,是人類中的第一位女性,據說是宙斯為了懲罰從天上將火種盜竊出來送給人類的普羅米修斯而創造出來的第一個女性,可以說是西方神話中人類的遠祖。下面就做一下潘多拉簡介。
潘多拉是宙斯下令讓赫淮斯托斯制作出來的第一個女性,眾神都送給潘多拉很多的禮物,阿佛洛狄忒為潘多拉淋上讓男性瘋狂的香味,雅典娜為潘多拉打扮,教給她如何穿戴,如何打扮自己,讓她學會佩戴項鏈等各種首飾,赫爾墨斯則教給潘多拉神奇的語言天賦,宙斯在這美麗的形象背后注入了惡毒的禍水,漢密斯于是出主意給這個女性取名為潘多拉,在古希臘的語言中潘是所有的意思,多拉是禮物的意思,潘多拉的意思就是“擁有一切天賦的女人”。
潘多拉出生之后宙斯將她送給了普羅米修斯的弟弟埃庇米修斯,埃庇米修斯不聽哥哥的勸告接受了這一禮物,并且愛上了潘多拉,宙斯給潘多拉一個密封的盒子,并且在里面裝滿了禍害、災難和瘟疫等,讓她送給成為她丈夫的男人,埃庇米修斯又沒有聽從哥哥的勸告收下了潘多拉的禮物盒,潘多拉忍不住好奇心打開了這個裝著各種厄運的盒子,于是各種禍害、災難和瘟疫飛出了盒子,由于潘多拉看了一眼之后很快關上了盒子,所以雅典娜放在盒子底部的希望沒有飛出去,從此之后人類世界中有了各種災難、瘟疫以及禍害。
潘多拉與丈夫埃庇米修斯生育了一個女兒皮拉,皮拉長大后嫁給了杜卡利翁。在懲罰人類的大洪水里,人類之中只有皮拉和杜卡利翁得以生存下來。
潘多拉人物形象
潘多拉是希臘神話中人類社會的第一個女人,據說是宙斯下令讓赫淮斯托斯根據眾女神的樣子用粘土做成的女人,眾神給與她很多的禮物,因這些禮物的存在造就了潘多拉許多迷人的氣質與形象,但是宙斯卻在潘多拉的背后注入了禍水,美麗的潘多拉被創造了出來,從此人間有了女人,男人有了伴侶,下面分析一下潘多拉人物形象。
潘多拉人物形象一:潘多拉身上擁有著讓男性著迷的特質。阿佛洛狄忒給予了潘多拉讓男人著迷的味道。在這個世界上男女之間總是存在著異性相吸的,女性是男性人生之中的一個非常重要的目標,而作為一個美麗和充滿了魅力的女性的潘多拉更是擁有著讓男人著迷的特質,如果世界上沒有了潘多拉樣的女人男人們該是多么寂寞。
潘多拉人物形象二:雅典娜為潘多拉進行了妝扮,于是作為一個女性潘多拉擁有自己愛美的天性,愛美是世界上每一個女性的特性,潘多拉的愛美之心是被雅典娜賦予的,對于一個女人來說可以不漂亮,但是不可以不愛美。
潘多拉人物形象三:據說潘多拉被制作成功之后被宙斯在其背后注入了禍水,所以很多男人都會說漂亮的女人是禍水,這頗有一點吃不到葡萄說葡萄酸的心理在作怪,女人就是這樣讓男人為了她去戰斗,男人征服世界只為了征服女人,而女人征服一個男人就征服了世界。很多男人為了心中的女人一生之中出生入死,所以很多人說女人是男人的禍水,女人成為男人的禍水的這一本事是從宙斯創造出女人的那一刻就注定了的事情。
潘多拉魔盒
潘多拉魔盒是指希臘神話中人類第一個女人潘多拉打開的.那個盒子,據說盒子中裝著災難、瘟疫等不好的東西,潘多拉不聽勸告打開了那個盒子,于是那些不好的東西就從盒子里飛了出去,從此人間就有了災難、瘟疫等不好的東西,這個盒子被稱為潘多拉魔盒。下面就介紹一下潘多拉魔盒到底是怎么回事。
潘多拉與埃庇米修斯生活在一起,普羅米修斯帶給自己的弟弟埃庇米修斯一個大盒子,并且囑咐埃庇米修斯千萬不要打開這個盒子,潘多拉對任何事物都充滿著好奇,看到普羅米修斯給埃庇米修斯的這個盒子,覺得非常的奇怪,普羅米修斯為什么不讓打開這個盒子呢?盒子里到底裝的是什么?隨著時間的推移潘多拉對盒子的好奇越來越強烈。一天趁著埃庇米修斯不在家,潘多拉打開了這個盒子,但是這個盒子里沒有潘多拉想象的東西,而是裝滿了災難、瘟疫等,潘多拉打開盒子的一瞬間這些對人類非常有害的東西迅速的飛出了盒子,在大地上蔓延開來了,潘多拉慌亂的關上了盒子,這個時候被女神雅典娜放在盒子最底層的“希望”就沒有來得及飛出盒子,被關在了盒子里面。
在潘多拉打開盒子之前人類在大地上幸福的生活著,沒有災難、沒有瘟疫,也沒有艱辛的勞動,但是在潘多拉打開盒子之后人類從此有了災難、病痛和艱辛的勞作,但是即使是如此人類還是堅強的生活著,因為人類心底里始終存在著美好的希望。潘多拉打開的那個盒子就被人們稱之為潘多拉魔盒。之后潘多拉魔盒往往被用來比喻帶來不幸的東西。
古希臘神話故事20個 9
阿克特翁是阿里斯塔俄斯和卡德摩斯的女兒奧托納沃的兒子,其父喜愛打獵。阿克特翁年輕時跟半人半馬的肯陶洛斯人喀戎學習打獵的訣竅。有一天,他跟一群快樂的伙伴在基太隆山區的森林里圍獵。中午,太陽火辣辣地照著,酷熱炙人,他們急于想尋找一塊樹蔭納涼。這時,阿克特翁對伙伴們說:“這天我們打了不少野味,圍獵就此結束!明天再打吧。”圍獵的人四下散開,他帶著幾條獵犬走進森林深處,想找一塊蔭涼處睡一覺。
附近有座加耳菲亞山谷,長滿了松樹和柏樹,是呈獻給阿耳忒彌斯的一塊圣地。山谷深處的一角有一個樹木遮掩著的山洞。清泉匯成一池湖水,年輕的女神狩獵回來,常常在水里洗澡消除疲勞。這時,她正由一群女仆簇擁著走進山洞。她把、弓箭、箭袋交給后面的奴仆。一位女仆給她脫下衣服,還有兩位女仆解下她腳上的鞋帶。聰慧而美麗的庫洛卡勒將阿耳忒彌斯松散的頭發扎成一把,然后她們從清泉里舀來涼水,沖洗她的身體。
女神正在快樂地洗澡,卡德摩斯的外孫阿克特翁來到樹叢深處。他無意之中踏進了阿耳忒彌斯的圣林,找到一塊涼爽的休息地,十分高興。女仆們突然看到一位不速之客突然闖了進來,不禁驚叫起來,一起過去圍住女主人,不讓他看到她的胴體。但是女神高高地站在那里,羞得面色緋紅,一雙眼睛直愣愣地盯著闖進來的男子。他還呆呆地站在那里,一動不動。他十分吃驚,完全被眼前的美人迷住了。多么不幸的男人啊!如果他迅速逃走,盡快退出這塊是非之地,那該多好啊!這時,女神突然俯下身子,退到一旁,一面用手在湖水里舀起一抔水,噴在對面小伙子的頭上和臉上,一面威脅著說:“如果你有本事的話,去告訴大家吧,你看到了什么!”
女神的話還沒有說完,小伙子感到一陣害怕。他扭頭就跑,跑得飛快,連他自己都感到吃驚。不幸的男人沒有發覺他的頭上長出了一對犄角,脖子變得細長,耳朵變得又長又尖。他的雙臂變成了大腿,雙手變成了蹄子,身上長出了斑斑點點的毛皮。他已經不是人了,憤怒的女神將他變成了一頭鹿。他到了湖邊,從水里看到了自己的容貌。“天哪,我這不幸的可憐人!”他正想呼喊,但是嘴巴僵硬得像石頭一樣,發不出聲來。他痛哭流涕,眼淚順著臉頰淌下來,只有思想還沒有喪失。
他該怎樣辦呢是回到外祖父的宮殿里去,還是藏在密林里正當他又羞又怕的時候,他的.一群獵狗圍攏過來,一起沖向雄鹿,追得他漫山遍野地逃竄。他一會兒逃上懸崖,一會兒逃進峽谷,驚恐萬狀地在他從前圍追獵物的林場上逃命,自己成了圍獵的對象。最后,一條兇惡的獵犬吼叫著撲上來,一口咬在他的背上。別的獵狗一呼而上,鋒利的牙齒將他咬得遍體鱗傷。正在這時,他的一群狩獵的朋友也聞聲而至,放出惡狗,拼命撕咬著這頭壯鹿。獵友們高聲歡呼著,尋找他們的主人。“阿克特翁!”深山密林里響起呼喚聲,“你在哪里瞧,我們獵到了一頭壯鹿!”
可憐的鹿被穿在他的朋友的上,漸漸地斷了氣。
古希臘神話故事20個 10
在希臘神話傳說中,天神宙斯為公主勒達的美貌所吸引,但怕生性嫉妒的神后赫拉憤怒,并且若以自己的形象出現很難誘動這純潔的少女。于是,他便想出一條詭計,變形為一只天鵝。一天,勒達正在一個小島上游玩,忽見從白云間飛下一只天鵝,它是那樣美麗可愛,毫不怕人,任憑勒達撫摸和摟抱,它的羽毛潔白,身體柔軟,勒達愛不釋手,心中充滿陶醉與興奮,不知不覺竟抱著天鵝進入了夢鄉。她醒來時,天鵝戀戀不舍地離開了她,展開強壯的雙翅飛向天空。勒達回到王宮后身體感到不舒服,不久發現竟懷孕了。等到十月懷胎期滿,生下一對孿生子。就是后來成為雙子星座的'希臘英雄卡斯托爾和波呂丟克斯。后來,勒達遵從父王之命,嫁給了斯巴達國王廷達瑞俄斯為妻,又生了兩個女兒,一個叫呂克涅斯特拉,嫁給了特洛伊戰爭中希臘人的最高統帥阿伽門農;一個叫海倫,嫁給了阿伽門農的弟弟墨涅拉俄斯。
宙斯回到天庭后,非常高興,為紀念這次羅曼史,就把他化身的天鵝留在了天上,成為天鵝星座。
古希臘神話故事20個 11
古時候,在弗里基亞山國有兩棵樹,這兩棵樹被遠近所有的農民指為是一個偉大的奇跡,也是難怪的。因為一顆菩提樹和一棵橡樹,卻長在同一根樹干上。這個故事說明了神的法力是廣大無邊的,同時,也說明神對于謙恭和誠敬者的報酬。有時候,當丘比特在奧林匹古時候,在弗里基亞山國有兩棵樹,這兩棵樹被遠近所有的農民指為是一個偉大的奇跡,也是難怪的。因為一顆菩提樹和一棵橡樹,卻長在同一根樹干上。這個故事說明了神的法力是廣大無邊的,同時,也說明神對于謙恭和誠敬者的報酬。
有時候,當丘比特在奧林匹斯山上吃膩了仙品瓊漿,聽煩了阿波羅的七弦琴,看厭了格拉斯三女神的燕舞,他就化成凡人,跑到人間,來找點冒險刺激。他最喜歡的旅伴是風趣機伶的默格利。丘比特在這格外特別的旅行中,他決定去看看弗里基亞的人民如何款待遠客。殷勤的招待,對丘比特而言,當然是非常重要的。因為在異鄉的流浪漢,經常都受到他的保護。
于是,這兩個神打扮成窮人的模樣,四處。無論是高樓大廈或蓬門蓽戶,他們試著敲門,乞求食物和留宿處。然而,他們總是被傲慢的主人拒絕于門外。他們試了幾百家,所得到的待遇都是一樣。最后,他們來到一家最破敗簡陋的小茅屋前。沒想到,他們剛一敲門,門就開得大大的,而且有個和氣的聲音在招呼他們進去。他們必須彎著身子,才能走進那低矮的門口。可是一到里面,就發覺身在一個非常整潔的房間里,有一對和顏悅色的老夫婦在歡迎他們,而且忙著張羅招待。
老頭子把一張長凳放在爐火邊,請他們躺下來休息,舒活一下疲憊的筋骨。老太婆給凳上鋪了一條柔軟的毯子,她告訴客人,她名叫包雪絲,她先生叫斐利蒙。他倆結婚后,一直住在這間茅屋里,相親相愛,歡樂年年。“我們是窮苦人家”,她說:
“但是,貧窮并不是很壞的,只要你能夠承認它,精神上的滿足是很有助益的。”當她一面談著,一面也為他們忙著準備東西。把火爐里埋在灰燼中的炭火煽旺起來,直到火熊熊地燃著。放上一滿鍋的水,水剛煮開,她丈夫就從園子里帶了一顆卷心菜進來,放入鍋中,再加進一塊掛在梁上的豬肉。當鍋子正在滾時,包雪絲用她顫抖的雙手把餐桌扶正,這張桌子的一只腳太短了,她用碎碟子把它墊高。然后,在桌面上擺出一些橄欖、蘿卜和幾個在灰堆里烤熟的雞蛋。同時,卷心菜和豬肉已經煮好,老頭子把那張搖搖欲墜的睡椅推到桌前,請兩位客人就坐用飯。
他還給他們兩只木碗,端上一缸酒,味道很像是醋,他在酒里兌了許多水。斐利蒙心里為能使這頓晚餐添加熱鬧的氣氛而驕傲興奮,他守著為見底的酒杯添酒。這對老夫婦因待客的成功而感到高興,以致很慢地才發現奇怪的事發生。那一缸酒保持滿盈的狀況,不管從缸中倒出多少酒,酒缸永遠是滿滿的一滴不少。當他們發現這個奇跡后,嚇的面面相覷。他們垂下眼皮,默默地禱告。然后誠惶誠恐地以顫抖的聲音求兩位客人,寬恕他們以拙劣的東西待客。“我們還有一只鵝”,老頭子說:“你們本應該拿來孝敬您的。不過,如果你們能稍等一會,我這就去把它宰了。”無論如何,他們總無法捉到鵝,他們弄的精疲力竭,仍是徒勞無功。這時,丘比特和默格利看的'覺得很好玩。
當斐利蒙和包雪絲正精疲力盡地放棄抓鵝時,丘比特和默格利覺得是采取行動的時候了。這對老夫婦真的很仁慈。“你們已做了神的東主,他們說:“你們應該得到嘗賜。這個蔑視貧窮異鄉人的惡劣國家將受到嚴厲的懲罰,但你們可以免于劫數。”然后,他們帶著這對老夫婦走出茅屋,瞧瞧他們的四周。他們愣住了,放眼望去盡是一片汪洋。所有的土地和居民都不見了,他們被一個大湖泊包圍住了。過去鄰居們對待老夫婦并不好,但是,他們還是為死者哀悼哭泣。然而,突然間他們的淚水被驚人的奇跡止住了,以前一直屬于他們的低矮小茅屋變成一個金碧輝煌的宮殿,有純白的大理石柱和黃金的屋頂。
“善良的人”,丘比特說:“你們想要什么請開口,你們會如愿以償的。老夫婦迅速低聲地商量一會兒,然后斐利蒙說:“讓我們做您的祭司好了,為您守護這座廟宇,———還有,哦!我們已共同活了這么久,讓我們永遠不單獨地活著,就假定能一起死吧!”
兩位神礻氏答應了,賓主盡歡而散。這對老夫婦在大廟宇里服務了很久。故事里沒有提及他們是否失去火爐熊熊燃燒而溫暖的小屋子。有一天,他們站在大理石和金子裝飾的廟堂前,談談往昔的生活,回憶無數的艱辛和愉快的往事。如今,他們歲數已相當高了。當他們正敘舊時,突然發現對方的身上長出樹葉來,環身被樹皮遮掩住。他們只來得及說聲:“親愛的,永別了。話剛出口,他們就變成了樹木,但是他們仍舊在一起,菩提樹和橡樹長在同一根樹干上。遙遠的人們前來崇拜這個奇跡,他們經常將花環套在樹枝上,以向這對忠誠的夫婦致敬。
古希臘神話故事20個 12
厄洛斯就是愛神,它的拉丁名稱丘比特更為人熟知。他就是阿瑞斯和阿芙羅狄蒂的兒子,就是一位小奧林波斯山神。他的形象就是一個裸體的小男孩,有一對閃閃發光的翅膀。他帶著弓箭漫游。他惡作劇地射出令人震顫的神箭,喚起愛的激情。給自然界帶來生機,授予萬物繁衍的潛力。這位可愛而又淘氣的小精靈有兩種神箭:加快感情產生的金頭神箭和中止感情的鉛頭神箭。另外,他還有一束照亮心靈的火炬。
盡管有時他被蒙著眼睛,但沒有任何人或神,包括宙斯在內,能逃避他的惡作劇。有一次這位淘氣的精靈被自己的箭射中。對人間少女普賽克熾熱的愛在他心中復蘇,以致于他不顧他母親的干預,鼓起勇氣讓宙斯給予公正評判。厄洛斯起了重大作用的.另一個著名的故事就是亞爾古英雄的遠征。美狄亞,國王埃厄忒斯的女兒,被厄洛斯的神箭射中,和伊阿宋一起尋覓金羊毛,最后成為這位英雄的妻子。
古希臘神話故事20個 13
活捉厄律曼托斯野豬,把它完好地帶回邁肯尼,交給國王歐律斯透斯。這頭野豬是用來獻祭給女神阿耳忒彌斯的圣物,可是它在厄律曼托斯一帶糟蹋莊稼,危害甚大。
赫拉克勒斯在前往厄律曼托斯的途中,來到西勒諾斯的兒子福羅斯的家中,半人半馬的福羅斯是肯陶洛斯人,他熱情地端出一盆烤肉招待客人,自己則吃生的。赫拉克勒斯希望用美酒伴佳肴,福羅斯聽后笑著說:“尊貴的客人,在我的地下室里有一桶酒,它屬于我們全體肯陶洛斯人。我不敢把它打開,因為我知道我們半人半馬的.肯陶洛斯人并不慷慨。”“打開吧,”赫拉克勒斯說,“我答應你,保護你不受他們的攻擊。我現在真是口渴難忍!”
原來,這桶酒是酒神巴克科斯親自送給一個馬人,即肯陶洛斯人的,并吩咐他不能提前打開,直到第四代馬人后,赫拉克勒斯到來時才能打開。于是,福羅斯走到地下室。他剛把酒桶打開,馬人們聞到一股撲鼻的酒香,都蜂擁而來,手拿石塊或木棒,把福羅斯的地下室團團圍住。赫拉克勒斯拿起火棒把第一批肯陶洛斯人打回去,又射箭追擊余下的人,一直追到伯羅奔尼撒半島東南角的瑪勒河,那是赫拉克勒斯的老朋友喀戎居住的地方。肯陶洛斯人紛紛投奔喀戎。赫拉克勒斯朝他們射去一箭,箭頭擦過一個肯陶洛斯人的手臂,射中喀戎的膝蓋,這時他才發現他射中了幼時的好朋友。他從朋友的膝蓋上拔下箭,然后又用精通醫道的喀戎自己調制的藥膏敷在傷口上。但因為箭已浸過許德拉的毒血,傷口是無法醫治的。喀戎吩咐他的弟兄把他抬回洞穴,希望能夠死在朋友的懷里。可惜這個愿望也是空妄的,因為他忘掉自己是不死的,他的傷痛也將永遠忍受。赫拉克勒斯含淚告別了喀戎,答應不管花多大的代價,也要請死神滿足老朋友的愿望,讓他解脫痛苦。我們知道,他實現了自己的諾言。
赫拉克勒斯重新回到福羅斯那里,他看到這位朋友已經死了。原來他從一個肯陶洛斯死者的身上拔出一支箭,不禁驚嘆這支短箭竟有如此大的力量,能殺死一條生命。他順手把箭丟到地上,不料箭劃破了自己的腳,他即刻斃命。赫拉克勒斯十分悲傷,將朋友葬在一座山下,這座山從此就叫做福羅山。
赫拉克勒斯繼續上路去尋找野豬。他大聲吼叫,把野豬趕出叢林,又在后面追趕,一直把它趕到雪地里,終于用活結把精疲力盡的野豬套住。他遵照國王歐律斯透斯的命令活捉了厄律曼托斯山上的野豬,將它活生生地送到邁肯尼。
古希臘神話故事20個 14
賽墨勒是卡德摩斯的女兒,為宙斯相中,不久后赫拉發現了賽米莉的懷中有了宙斯的孩子,于是她變成一位老婦人幫助賽墨勒,賽墨勒對她無戒心,將她的丈夫的身份和盤托出,赫拉假裝不信,反而說賽墨勒被宙斯欺騙,賽墨勒心中懷疑不定,于是她要求宙斯證明給她看,以神的形象出現在她眼前。宙斯請求她收回這個念頭,但他越是請求,她就越是堅持。宙斯只好悲哀的同意了。賽墨勒的肉眼凡胎無法承受宙斯光輝的神的形象,于是,在那一瞬間,她就死去了。宙斯挽救了她身體中的狄俄尼索斯,將還是嬰兒的酒神縫在大腿里,幾個月后,賽墨勒遺留的孩子狄俄尼索斯誕生了。等孩子稍稍長大,為了躲避赫拉的憤怒,將狄俄倪索斯交給七個山林仙女撫養。
這七個仙女是月神手下的一班仙女,她們精心撫養狄俄倪索斯直到他能自立,一天,七仙女被粗莽的獵人奧賴溫追趕,她們大聲呼救,宙斯憐憫她們也感激她們撫養兒子的恩情,將她們升上天界,這就是金牛座中的昴星團。
狄俄倪索斯長大之后,在牧神潘的兒子西勒諾斯的教育下發現了種葡萄和釀制葡萄酒的知識,成為人人喜愛的酒神和果實之神。他到處旅行,教人們種植葡萄和釀制美酒。
一次,他到了那克索斯島,發現一個美麗的.少女正在悲傷地哭泣,就上前關心地詢問,原來這個姑娘就是克瑞忒王國的公主阿里阿德涅,她將她與忒修斯的一段感情向狄俄倪索斯敘述了一遍(她和忒修斯的故事見金牛座的神化故事)。
狄俄倪索斯知道,忒修斯離開阿里阿德涅,是命運女神的安排,因為公主注定是酒神的妻子,敬畏酒神的忒修斯這才不得不離開阿里阿德涅,但阿里阿德涅怎么能知道呢,她還以為她錯愛了一個無情無義的人呢。狄俄倪索斯對公主說:美麗的公主,快樂起來吧,我就是你所需要的人,我是大神宙斯的兒子叫狄俄倪索斯,是酒神,如果你能做我的妻子,我將是一個最快樂的人,答應我吧。阿里阿德涅明白了這是命運女神送來的情人,就高興地答應了他的求婚。
酒神拿出一頂由七顆晶瑩的寶石結成的燦爛的冠冕,給他的新娘戴上,兩人就在這荒無人煙的小島上幸福的結合了。
婚后他們過了一段幸福的日子,可惜阿里阿德涅是個凡人,終于有一天,她永遠的離開了這個世界,酒神拿著她曾經戴過的那頂冠冕在島上傷心的徘徊,回想著曾經美好的日子,忽然間華冠飛了起來,轉眼就飛到了天上,化為一群璀璨的星星,這就是北冕座。
北冕座自然就是北天的星座之一了,位于牧夫座與武仙座之間,大小排名73,星數20,在6月的22點時能達其最高點,2.2等藍白色的貫索四為本星座的最亮星,座內還有一些雙星和變星。
古希臘神話故事20個 15
阿基里斯為自己的出身門弟感到自豪。他的祖父以正直,擅主持正義而聞名,所以祖父死后在陰間做了一名法官。他的父親珀琉斯是位勇敢的武士,后來與女海神忒提斯結婚。大多數神祗應邀參加了婚禮,只有不和女神厄里斯未在邀請之列。厄里斯頗感憤怒。她將一只刻有“獻給最美的人”的金蘋果擲向來賓,由此引起了激烈的爭吵,最終引發了特洛伊戰爭。
忒提斯非常喜愛兒子。當阿基里斯還是個嬰兒的時候,忒提斯聽到一種預言:兒子會在戰爭中死去,她大為震驚。為拯救兒子女海神在冥河中為她的孩子施浸禮。河水可使人體免遭苦難和屠殺。但因阿基里斯被抓的腳后跟是干的,因此腳后跟就成了阿基里斯整個身體中最致命的一點。這樣,表達法——“阿基里斯的腳后跟”——逐漸用來指“弱點”。阿基里斯在樹林中渡過少年時期。他與聰慧的半人半馬怪物契諾呆在一起。這個怪物給他教授文雅的藝術和戰事,為他短暫輝煌的一生做好充分的'準備。
當希臘的全體戰士拿起武器進攻特洛伊城時,一位先知說:阿基里斯肯定不會從戰爭中生還。忒提斯決心使兒子免于遭難。她就派兒子去斯庫諾斯國王的宮中。在那兒,阿基里斯裝扮成一位女仆,伺候斯庫諾斯的公主,在一段時間內,詭計并未被識破,前方的傳令兵一個接一個地來到宮殿,但走時并未帶上阿基里斯。有一天,一位小販來到宮中,出售各種婦人用的小玩意兒。然而在所賣的東西中有一把利劍,大多數人的雙眼都盯著絲綢和面紗,而其中一人卻熱切地抓起利劍,然后興高采烈地擺弄起來。這時,小販揭掉偽裝,表明了自己的真實身份。狡猾的奧德修斯帶走了阿基里斯。在奧里斯,希臘的戰艦正在等待順風和阿基里斯。奧德修斯的努力并未白費。
當攻占特洛伊城墻時,阿基里斯看到了皮安姆之女波利希娜的美貌。他深為公主的魅力所吸引,因而請求皮安姆將波利希娜許配給他。他致力于雙方的和解。當他的努力被證明為毫無用處時,他得到皮安姆在戰后舉行婚禮的許諾。阿基里斯剛轉身要走,不守信用的帕利斯拿出毒箭從后面射中了他的腳后跟。阿基里斯咽氣之前,留下遺囑:將他的鎧甲留給希臘最勇敢的英雄,這在埃杰克斯和奧德修斯之間引發了一場激烈的爭斗。最終鎧甲被判給奧德修斯。波利希娜為阿基里斯之死而悲傷絕望。她自盡于他壯麗的墓碑前。
古希臘神話故事20個 16
彌達斯是伊達山大女神和一位姓名不詳的英雄的兒子。他是馬其頓勃洛彌恩的好尋歡作樂的國王。他統治勃里癸亞人民,種植聞名遐邇的玫瑰花。
一天,狄俄尼索斯酒神和追隨者從色雷斯出發去維奧蒂亞。狄俄尼索斯以前的老師森林之神老西勒諾斯不巧跟隊伍走散了。他喝得醉醺醺的,躺在彌達斯的花園里酣然大睡。園丁發現了他,把他捆起來領去見彌達斯。他給彌達斯講述有關大洋河彼岸的、與連成一片的歐羅巴、亞細亞或阿非利加完全脫離的'一個大洲的奇妙的故事。大洲上座落著神奇的城市,居住著身材高大、幸福而長壽的人民,擁有值得贊頌的法律制度。西勒諾斯的故事使彌達斯聽得欣喜若狂。他盛情款待老山神五天五夜,然后派向導護送他回到狄俄尼索斯的大本營。
狄俄尼索斯一向在為西勒諾斯擔心。此刻,他派人問彌達斯有什么要求,他就應怎樣報答他。彌達斯毫不遲疑地回答說,“請恩準使我摸到的一切都變成金子。”然而,變成金子的不僅僅僅是石塊、花朵和屋內的陳設。他坐下吃飯時,他吃的食物和喝的水也都變成金子。過了不久,彌達斯懇求狄俄尼索斯使他從他那愿望中解脫開來,因為他饑渴交加,快死了。狄俄尼索斯逗弄彌達斯,開心得很。他叫彌達斯前往帕克托羅斯河的源頭,在河里洗個澡。彌達斯依法行事,立即解除了點金術,但帕克托羅斯河的沙子至今因含金而閃閃發光。
古希臘神話故事20個 17
世界上有大大小小數百個國家和地區,不管東方還是西方,幾乎每一個國家和地區都有自己最美麗的創世紀傳說。西方人說世界是上帝創造的,上帝先創造了男人亞當,然后又用亞當的一根肋骨創造了夏娃,此后才有了人類。下面是古希臘神話故事短篇,歡迎參考閱讀!
卡德摩斯是腓尼基國王阿革諾耳的兒子,歐羅巴的哥哥。宙斯帶走歐羅巴后,國王阿革諾耳痛苦萬分,他急忙派卡德摩斯和其他的三個兒子福尼克斯、基立克斯和菲紐斯外出尋找,并告訴他們,找不到妹妹不準回來。卡德摩斯出門以后東尋西找,始終打聽不到妹妹歐羅巴的消息。他無可奈何,不敢回歸故鄉,因此請求太陽神福玻斯·阿波羅賜給神諭,告訴該在何處安身。阿波羅迅即回答說:"你將在一塊孤寂的牧場上遇到一頭牛,這頭牛還沒有套上軛具,它會帶著你一直往前。當它躺在草地上休息的時候,你可以在那里造一座城市,把它命名為底比斯。"
卡德摩斯剛要離開阿波羅賜給他神諭的卡斯泰利阿圣泉,突然,看到前面綠色的草地上有一頭母牛在啃草。他朝著太陽神福玻斯祈禱,表示感謝,隨后跟著母牛走去。它領著他淌過了凱菲索斯淺流,站在岸邊不走了。母牛抬起頭大聲叫著。它又回過頭來,看著跟在后面的卡德摩斯和他的隨從,然后滿意地躺在綠草深軟的草地里。
卡德摩斯懷著感激之情跪在地上,親吻著這塊陌生的土地。后來,他想給宙斯呈獻一份祭品,于是派出仆人,命他們到活水水源處取水,以供神衹品飲。附近有一片樵夫從來沒有用斧子砍伐過的古老的森林,林中山石間涌出一股清泉,蜿蜒流轉,穿過了層層灌木。泉水晶瑩、甜蜜。
在這片森林里隱藏著一條毒龍,紫紅的龍冠閃閃發光,眼睛赤紅,好像噴射著熊熊的火焰,身體龐大,口中伸出三條信子,猶如三叉戟,口中排著三層利齒。腓尼基的仆人們走進山林,正要把水罐沉入水中打水時,藍色的巨龍突然從洞中伸出腦袋,口中發出一陣可怕的響聲。仆人們嚇得連水罐都從手中滑落了,渾身的血液像是凝固了。毒龍把它多鱗的身體盤成一團,然后蜷曲著身子往前聳動,高昂著頭,兇狠地俯視著樹林。最后,它終于朝腓尼基人沖了過來,把他們沖得七零八落,有的被咬死,有的被它纏住勒死,有的被它噴出的臭氣窒息而死,剩下的人也被毒涎毒死了。
卡德摩斯想不出為什么他的仆人去了這么久還不回來,最后,他決定親自去尋找他們。他披上一件獅皮,手執長矛和標槍,此外還有一顆勇敢的心,它比任何武器更堅強。卡德摩斯進入樹林時看見一大堆尸體,死去的全是他的仆人。他也看到惡龍得勝似地吐出血紅的信子,舐食著遍地的尸體。"可憐的朋友們啊!"卡德摩斯痛苦萬分地叫了起來,"我要為你們復仇,否則就跟你們死在一起!"說著,他抓起一塊大石頭朝著巨龍投去。這樣大的石頭,連城墻和塔樓都能打穿砸塌。可是毒龍竟無動于衰,它堅硬的厚皮和鱗殼保護著它,如同鐵甲。卡德摩斯又狠狠地扔去一桿標槍,槍尖深深地刺入惡龍的內臟。巨龍疼痛難熬,狂暴地轉過頭來咬下背上的標槍,又用身體將它壓碎,可是槍尖卻仍然留在體內,惡龍受了重傷。卡德摩斯無畏的行動激怒了惡龍,它的咽喉迅速地膨脹開來,噴吐著劇毒的白沫。它像箭似地沖來,卡德摩斯連忙后退了一步,用獅皮裹住身體,用長矛刺進龍口,惡龍一口咬住了長矛。卡德摩斯拼命用力抵住長矛,惡龍的牙齒紛紛掉落。終于惡龍的脖子里流出了血水,但傷勢并不嚴重,還能躲避攻擊。卡德摩斯很難一下子置它于死地。卡德摩斯越斗越勇。最后,他提著寶劍,看準機會,一劍朝惡龍的脖頸刺去。這一劍刺得又狠又重,不僅刺穿惡龍的脖頸,而且刺進后面的一棵大櫟樹里,把惡龍緊緊釘在樹身上,惡龍被制服了。
卡德摩斯久久地凝視著被刺死的惡龍。當他終于想離開的時候,只見帕拉斯·雅典娜站在他的身旁,命令他把龍的`牙齒播種在松軟的泥土里,這是未來種族的種子。卡德摩斯聽從女神的話,他在地上開了一條寬闊的溝,然后把龍的牙齒慢慢地撒入土內。突然,泥土下面開始活動起來。卡德摩斯首先看到一桿長矛的槍尖露了出來,然后又看到土里冒出了一頂武士的頭盔。整片樹林在晃動。不久,泥土下面又露出了肩膀、胸脯和四肢,最后一個全副武裝的武士從土里站起來。當然,還不止一個。不一會,地下長出了一整隊武士。
卡德摩斯吃了一驚,他準備投入新的戰斗,連忙擺開了架勢。可是泥土中生出的一個武士對他喊道:"別拿武器反對我們,千萬別參加我們兄弟之間的戰爭!" 他一邊說,一邊抽出劍對準剛從泥土中生長出來的一位兄弟狠狠地揮去,而他自己又被別人用標槍刺倒在地。一時間,一隊人廝殺起來,殺得難解難分。大地母親吞飲著她所生的第一批兒子的鮮血。最后只剩下五個人,其中一人,后來取名為厄喀翁,他首先響應雅典娜的建議,放下武器,愿意和解,其他的人也同意了。
腓尼基王子卡德摩斯在五位士兵的幫助下建立了一座新城市。根據太陽神福玻斯的旨意,卡德摩斯把這座城市叫做底比斯。諸神為嘉獎卡德摩斯,便把美麗的姑娘哈墨尼亞嫁給他為妻,并參加了婚禮,送了不少禮物。愛與美的女神阿佛洛狄忒,即哈墨尼亞的母親,送了一根貴重的項鏈和一條做工精致的絲面紗。
卡德摩斯和哈墨尼亞生了女兒塞墨勒。宙斯對塞墨勒十分愛慕。由于受到赫拉的誘惑,塞墨勒曾要求宙斯顯露一下神的威儀。宙斯因為答應過要滿足姑娘的要求,不敢食言,便駕著雷電,走近姑娘。塞墨勒忍受不住,臨死前給宙斯生下一個孩子,這就是狄俄尼索斯,又叫巴克科斯。宙斯把孩子交給塞墨勒的妹妹伊諾撫養。后來,伊諾帶著另一個兒子墨里凱耳特斯為躲避丈夫阿塔瑪斯的追殺,不幸失足落海。母子兩人被波塞冬救起,當了救助落難人的海神。從此以后,伊諾稱作洛宇科忒阿,她的兒子稱作帕勒蒙。后來,卡德摩斯和哈墨尼亞年事已高,為子女們的不幸感到哀傷,于是雙雙前往伊里利亞。
最后變作兩條大蛇,死后進了天堂。
古希臘神話故事20個 18
在眾多的奧林波斯山神中,主神宙斯和雷托之子阿波羅最受推崇。據希臘神話記載,雷托被天后赫拉驅趕得四處流浪。最終是海神波塞冬憐憫她并從海中撈起提落島讓她居住。在島上,她生了孿生兒子阿波羅和阿爾特彌斯。
阿波羅是太陽神。清晨他身著紫色袍,坐在那明亮的東方宮殿,準備開始每日穿越天空的旅行。白天,他駕著用金子和象牙制成的戰車,給廣闊無垠的大地帶來光明、生命和仁愛。黃昏時分,他在遙遠的西海結束了旅行,然后就乘上金船回到東方的家中。
阿波羅是音樂神和詩神。他可喚起人們傾注于圣歌中的各種情感。在奧林波斯山上,他手拿金質里拉,用悅耳的音調指揮繆斯的合唱。當他幫忙波塞冬建造特洛伊城墻時,里拉奏出的音樂如此動聽,以致石頭有節奏地、自動地各就其位。有一次他理解凡人音樂家馬斯亞斯的挑戰參加一次競賽。戰勝對方后,他將對手剝皮致死以懲罰他的狂妄自大。在另外一次音樂比賽中,因輸給了潘神,他就將裁判邁爾斯國王的耳朵變成了驢耳朵。
阿波羅的兒子俄耳甫斯繼承了父親這方面的才能。他的豎琴使人與動物皆受感動。
阿波羅象征著青春和男子漢的.美。金色的頭發、莊重的舉止、容光煥發的神態,這些足以使他受到世人的青睞。一位名叫克里提的美麗少女迷戀于他的英俊瀟灑,跪在地上,從黎明到黃昏,雙手伸向太陽神。她凝視著那輛金質馬車在蔚藍的天空馳騁。雖然她的愛并未得到回報,但她對阿波羅的癡情卻從未改變。目睹這悲哀的場面,眾神深受感動,將她變成了一株向日葵。
古希臘神話故事20個 19
在眾多的奧林波斯山神中,主神宙斯和雷托之子阿波羅最受推崇。據希臘神話記載,雷托被天后赫拉驅趕得四處流浪。最終是海神波塞冬憐憫她并從海中撈起提落島讓她居住。在島上,她生了孿生兒子阿波羅和阿爾特彌斯。
阿波羅是太陽神。清晨他身著紫色袍,坐在那明亮的東方宮殿,準備開始每日穿越天空的旅行。白天,他駕著用金子和象牙制成的戰車,給廣闊無垠的大地帶來光明、生命和仁愛。黃昏時分,他在遙遠的西海結束了旅行,然后就乘上金船回到東方的家中。
阿波羅是音樂神和詩神。他可喚起人們傾注于圣歌中的各種情感。在奧林波斯山上,他手拿金質里拉,用悅耳的音調指揮繆斯的合唱。當他幫忙波塞冬建造特洛伊城墻時,里拉奏出的音樂如此動聽,以致石頭有節奏地、自動地各就其位。有一次他理解凡人音樂家馬斯亞斯的挑戰參加一次競賽。戰勝對方后,他將對手剝皮致死以懲罰他的狂妄自大。在另外一次音樂比賽中,因輸給了潘神,他就將裁判邁爾斯國王的耳朵變成了驢耳朵。
阿波羅的`兒子俄耳甫斯繼承了父親這方面的才能。他的豎琴使人與動物皆受感動。
阿波羅象征著青春和男子漢的美。金色的頭發、莊重的舉止、容光煥發的神態,這些足以使他受到世人的青睞。一位名叫克里提的美麗少女迷戀于他的英俊瀟灑,跪在地上,從黎明到黃昏,雙手伸向太陽神。她凝視著那輛金質馬車在蔚藍的天空馳騁。雖然她的愛并未得到回報,但她對阿波羅的癡情卻從未改變。目睹這悲哀的場面,眾神深受感動,將她變成了一株向日葵。
古希臘神話故事20個 20
在希臘神話傳說中,天神宙斯為公主勒達的美貌所吸引,但怕生性嫉妒的神后赫拉憤怒,并且若以自己的形象出現很難誘動這純潔的'少女。于是,他便想出一條詭計,變形為一只天鵝。一天,勒達正在一個小島上游玩,忽見從白云間飛下一只天鵝,它是那樣美麗可愛,毫不怕人,任憑勒達撫摸和摟抱,它的羽毛潔白,身體柔軟,勒達愛不釋手,心中充滿陶醉與興奮,不知不覺竟抱著天鵝進入了夢鄉。她醒來時,天鵝戀戀不舍地離開了她,展開強壯的雙翅飛向天空。勒達回到王宮后身體感到不舒服,不久發現竟懷孕了。等到十月懷胎期滿,生下一對孿生子。就是后來成為雙子星座的希臘英雄卡斯托爾和波呂丟克斯。后來,勒達遵從父王之命,嫁給了斯巴達國王廷達瑞俄斯為妻,又生了兩個女兒,一個叫呂克涅斯特拉,嫁給了特洛伊戰爭中希臘人的最高統帥阿伽門農;一個叫海倫,嫁給了阿伽門農的弟弟墨涅拉俄斯。宙斯回到天庭后,非常高興,為紀念這次羅曼史,就把他化身的天鵝留在了天上,成為天鵝星座。
【古希臘神話故事】相關文章:
古希臘神話故事(經典)05-31
古希臘神話故事10-13
古希臘神話故事05-27
古希臘神話故事推薦05-10
[通用]古希臘神話故事07-03
古希臘神話故事[精]07-05
[精]古希臘神話故事05-28
(實用)古希臘神話故事05-29
古希臘神話故事(優)07-04
古希臘神話故事(推薦)07-07