安徒生童話故事(精選14篇)
在平平淡淡的日常中,大家都經常接觸到童話吧,童話故事最大的特征是用豐富的想象力,賦予動物、植物等物體人的感情。你知道經典的童話故事有哪些嗎?以下是小編為大家收集的安徒生童話故事全集,希望對大家有所幫助。
安徒生童話故事 1
你大概知道,在中國,皇帝是一個中國人,他周圍的人也是中國人。這故事是許多年以前發生的。這位皇帝的官殿是世界上最華麗的,完全用細致的瓷磚砌成,價值非常高,不過非常脆薄,如果你想摸摸它,你必須萬分當心。人們在御花園里可以看到世界上最珍奇的花兒。那些最名貴的花上都系著銀鈴,好使得走過的人一聽到鈴聲就不得不注意這些花兒。是的,皇帝花園里的一切東西都布置得非常精巧。花園是那么大,連園丁都不知道它的盡頭是在什么地方。如果一個人不停地向前走,他可以碰到一個茂密的樹林,里面有根高的樹,還有很深的湖。樹林一直伸展到蔚藍色的、深沉的海那兒去。巨大的船只可以在樹枝底下航行。樹林里住著一只夜鶯。它的歌唱得非常美妙,連一個忙碌的窮苦漁夫在夜間出去收網的時候,一聽到這夜鶯的.歌唱,也不得不停下來欣賞一下。
“我的天,唱得多么美啊!”他說。但是他不得不去做他的工作,所以只好把這鳥兒忘掉。不過第二天晚上,這鳥兒又唱起來了。漁夫聽到歌聲的時候,不禁又同樣地說,“我的天,唱得多么美啊!”
世界各國的旅行家都到這位皇帝的首都來,欣賞這座皇城、官殿和花園。不過當他們聽到夜鶯歌唱的時候,他們都說:“這是最美的東西!”
這些旅行家回到本國以后,就談論著這件事情。于是許多學者寫了大量關于皇城、宮殿和花園的書籍,那些會寫詩的人還寫了許多最美麗的詩篇,歌頌這只住在樹林里的夜鶯。
這些書流行到全世界。有幾本居然流行到皇帝手里。他坐在他的金椅子上,讀了又讀:每一秒鐘點一次頭,因為那些關于皇城、宮殿和花園的細致的描寫使他讀起來感到非常舒服。
“不過夜鶯是這一切東西中最美的東西,”這句話清清楚楚地擺在他面前。
安徒生童話故事 2
風兒說:“現在我要講一個故事!”
雨兒說:“不不不,請原諒,現在該輪到我了!你在街頭的一個角落里面呆的已經夠久了,你已經使出你的氣力大聲吼叫一通了。”
“那你就應該感謝我了!為了你,我把人們的雨傘吹得都翻過來了。”
陽光說:“哎!我要講話了,請大家安靜一點。”
這話說的口氣很大,因此風兒只好乖乖地躺了下來。
但是雨兒卻迎著風說:“哎呀!這位陽光老太太總是要插話,我們不要聽她的!”
可是陽光還是講開了:“有一天吶一只天鵝飛到了綠色的草原上,飛過一棵孤獨的老樹時一個七歲的牧羊孩子正躺在樹下面休息著。天鵝飛過的的時候,吻了一下樹上的一片葉子,葉子落到了小男孩的手上,一片變成了三片,然后又變成了十片,最后變成整整一本書。”
“牧羊孩子從這本書里讀到了自然的奇跡,學到了知識。晚上睡覺的時候,他把書枕在頭下,以免忘掉他學到的東西,書本把他領到了學校的凳子上和書桌那兒去。”
“天鵝飛呀飛,飛到孤寂的樹林中去,在沉寂陰森的湖面上停下來。有一位窮苦的女人在拾柴火,她把樹上落下來的樹枝背在背上,把孩子抱在懷里,向家里走去。”
“忽然她看見一只金色的天鵝從長滿了燈芯草的岸邊飛了起來。岸邊還有什么東西在發著光亮?女人走過去一看,原來是一枚金蛋!女人把金蛋放在懷里,天鵝蛋依然是熱的,很顯然蛋里面還有生命啊!”
“女人回到她那簡陋的房間里,把金蛋拿了出來。噠、噠……金蛋裂開了,一只小天鵝把它的頭伸了出來,它的羽毛黃得就像真的金子,脖子上套著四個金戒指。”
“因為這個可憐的女人有四個孩子,抱到森林里拾柴火的是最小的一個。所以她一看到這四個戒指一下子就明白了,她的每個孩子將會有一個金戒指。當女人把金戒指取下來的時候,這只小小的金鳥就飛走了!”
“女人吻了吻每一個戒指,同時讓每個孩子都吻一下戒指。然后就戴在孩子們的手指上。”
“結果呢!第一個孩子成了雕塑家;第二個孩子成了畫家;第三個孩子成了音樂家;第四個孩子呢?哈哈哈,他成了作家!”
“這個故事太長了吧!”風兒說。
“對,對對對,太煩了!風兒呀,請在我的身上吹幾下吧!好使我的.頭腦清醒過來。”雨兒說。
于是風兒吹了起來,陽光又繼續講她的故事:“幸運的天鵝飛呀飛,飛到了藍色的海灣上,漁民們正在那捕魚。”“天鵝于是帶了一塊琥珀送給那兒一個最窮的漁夫,這塊琥珀是的香料,它能散發出大自然的香氣。漁夫于是對原來簡樸的生活感到很滿足,感到真正的幸福!”
聽到這兒,風兒說:“我們停下來好不好!陽光老太太已經講得夠多了,我都聽煩了!”
“對對對!我也聽煩了!”這下子陽光才停止繼續講她的故事。
安徒生童話故事 3
從前,有一個男人,他的老婆脾氣不好,為人十分任性。他平時非常寵愛她,凡事都依從她,就怕惹她不高興,這樣一來,就把她慣得不像樣子了。
這個男人有一塊園地,每天都早出晚歸地到園中去耕地。除草。澆灌,把園地管理得井井有條。他老婆見他整天忙著侍弄園地,便問道:"你每天忙忙碌碌地跑來跑去,你都忙些什么呢?"
他說:"我得每天去管理我家的園子,我在園子里種了些你喜歡的東西,你見了準高興。"
他老婆說:"那我得去看看。"
他見老婆關心園地,心里很高興,便帶著她去了。他倆手挽手。肩并肩地來到園地。他如數家珍般地給老婆介紹自己在園中種植的果樹。蔬菜,心中充滿了自豪感。
這時,有兩個青年人路過此地,看到他倆在園中親密無間的樣子,就產生了懷疑,認為一男一女在園子里這樣親熱,準是在干見不得人的勾當。于是,他們悄悄地跟進園中,藏在樹后,要看個究竟。
那對夫婦在園中忙了一陣子,便坐下來休息。妻子見園中景色優美,對丈夫說:"這兒景色不錯,又挺安靜的,來,讓我們快活一陣子吧!"
丈夫聽了,十分不高興地說:"你一個女人,說這種話,難道就不覺得害臊嗎?這是什么地方,能由著你的性子胡來嗎?況且,我還有不少事情要做呢,回家再說吧!"
妻子說:"園子里的活兒,是永遠也干不完的,再說了,我們是夫妻呀,夫妻倆之間的事兒,別人是管不著的。即使是讓別人看到了,又能怎么樣呢?能說我們是私通嗎?你如果現在不滿足我,那我就賴著你不走,讓你什么活兒也干不成!"
丈夫拗不過她,又怕她不高興,便答應了她的要求。正在這時,那兩個藏在樹后的青年人跳將出來,大喝一聲,抓住他們不放,威脅道:"你們在這里私通,我們是不能輕饒你們的',快去跟我們到法官那里,讓法官嚴懲你們吧!"
兩個青年說著就上來抓他們。丈夫護著妻子,說道:"你們這是在胡說八道!我們倆是夫妻關系,你們不要胡來!"
兩個青年并不聽他解釋,不由分說繼續抓他們。于是,丈夫便與他們廝打起來,在搏斗中,一個青年拔出匕首,將他刺死了。
宰相赫馬斯講了男人和任性老婆的故事,又對國王說:"陛下,我講的這個故事,說明了作為男人,切切不可對女人惟命是從,更不能失去主見,以女人的主意為行事的準則。陛下是擁有淵博才學和聰穎心智的人,不該聽任淺陋愚昧者搬弄是非。陛下千萬要注意遇事一定要明察秋毫,明辨是非,分清哪些是逆耳忠言,哪些是陰謀詭計。依臣之見,那些個徒然無益的放縱享樂,不僅是浪費了大量的時間和金錢,還將損害您的健康,是最不可取的呀!"
宰相赫馬斯苦口婆心地勸說著,國王瓦爾德聽了,想到自己的所作所為,心中似有所悟,便接受了宰相的意見,表示明天上朝。宰相又一次得到了國王的,辭別國王,來到大臣們中間,將國王的告訴他們。
安徒生童話故事 4
廣場上點起了熊熊大火,人們瘋狂地叫喊著:“燒死女巫!”一群狂熱的孩子沖過來,從艾麗莎手里奪過一件件披甲,扔進了火堆。這些披甲可是艾麗莎拯救哥哥們的希望!看到它們被大火燒成灰燼,艾麗莎絕望地昏了過去。
就在這緊要關頭,艾麗莎的哥哥們變成的十一只白天鵝扯著一張大網飛來了,把企圖靠近艾麗莎的劊(guì)子手們趕開。然后,天鵝們把網鋪在妹妹艾麗莎身下,用嘴銜著大網,帶著她朝遠方的`云層飛去。
人們看呆了。有人忍不住叫起來:“艾麗莎一定是無辜的!我們冤枉她了。”
滿懷同情的沙爾文國王動身去見艾麗莎的父王,他要當面揭穿王后的陰謀,想法解救艾麗莎兄妹。可是他怎么也想不到:他的大主教和艾麗莎的后母竟然是一對兄妹。暗中跟梢的大主教與艾麗莎的后母一起,用魔法將沙爾文變成了一只黑天鵝。與王子們不同,沙爾文無論白天還是夜晚,始終是天鵝,無法變回人形。
沙爾文國王決心到第一次見艾麗莎的山洞里去等待死亡。然而,讓他驚喜的是,艾麗莎竟然也在山洞里!原來,艾麗莎被救后,堅持要回到長著蕁(qián)麻的山洞,她決心重新編織披甲,幫哥哥們恢復人形。
艾麗莎廢寢忘食地編織披甲,她的手指常常被蕁麻刺得鮮血淋漓,鮮血把一件披甲染成了紅色。十一件披甲全部織好了,艾麗莎想試一試披甲是否合身,就拿起被血染紅的那件,披到黑天鵝的身上。突然,魔法解除了,黑天鵝變回了沙爾文國王。艾麗莎重新趕織出一件披甲。穿上披甲,她的哥哥們全變回了王子,艾麗莎也終于能開口講話了。
沙爾文國王帶兵保護著艾麗莎兄妹回到他們的王國,與他們的父王相見。父王知道真相后,下令把惡王后和大主教終身囚禁起來。因為艾麗莎,兩個王國成為世代友好的國家。
安徒生童話故事 5
從前,有一個國王和一個王后生了一位世界上最美麗、聰明、善良的公主,那就是我——雅麗公主!
在我剛滿18歲時,有很多教皇、紳士、國王、王子等一些有身份、有地位的人向我求婚。于是我下了告示:向我雅麗公主求婚的,必須要經過我選定的一片樹森,要憑你們的勇敢、機智渡過,還要回答本公主提出的問題,如果兩樣都做到了,我就嫁給他!
有兩位英俊的王子,大王子叫迪亞,小王子叫勇迪。他倆也是被我的美貌吸引去的'。
他們首先來到我指定的樹林,到樹林里中央時,發現了許多王子、紳士、教皇、國王的尸體,大王子迪亞想退縮,便在小王子準備向前走時逃走了。
在這片樹林里,只剩下勇迪一人,他感有點孤單,但他還是奮勇前進。忽然在他面前出現了一個巨大的猛獸。勇迪和猛獸打了一天一夜,終于在第二天太陽剛升起時一刀刺死了猛獸,卻意外地從身上發現走出樹林的地圖,勇迪便很快的出來了!
這時我才剛起床,發現門前有一位英俊的王子,我被他的英俊瀟灑吸引,王子也被我的美麗折服,我們倆就這樣盯了一分鐘,便問:“你知道如果書被打濕后該怎么做嗎?”王子不假思索地說:“先用干毛巾擦干,在用冰凍住,凍三天,就行!”聽后我滿意地笑了。
第二天,我和勇迪舉行了盛大的婚禮,從此我們過著幸福、快樂的生活!
安徒生童話故事 6
嘟嘟是只可愛的小肥狗,每天都過著幸福的生活。不過,有一天,小主人迷上了音樂,房間里擺滿了手風琴、鋼琴……
“滋滋啦”,小主人又開始演奏那刺耳的樂曲。他倒是練得津津有味,可嘟嘟恨不得找個地洞鉆進去,躲開那琴聲。晚上,小主人的呼嚕聲如同打雷一般,嘟嘟睡也睡不著。它心想:都是這些琴的錯,自從小主人開始練琴,我都沒睡過一天安穩覺。它走到門外,趴在地上睡覺,做了一個奇怪的`夢。
嘟嘟夢到自己坐在一張紅色的毯子上,又舒服,又安靜。突然,它又聽到了那刺耳的琴聲。“嘩”的一聲,一架水晶小提琴出現在它的面前,嘟嘟嚇得往后退了幾步。“啪”,好像撞到了什么東西了,它回頭一看,便“汪汪”地叫了起來。原來它撞到了一架比樓梯還長的鋼琴。接著,水晶小提琴和鋼琴開始自動演奏了,那聲音比小主人演奏得還難聽。兩種琴慢慢靠近,嘟嘟被擠到了中間。“汪”,嘟嘟被驚醒了。
小主人也做了個夢,夢見自己在拉小提琴時,把大家嚇跑了,連他最好的朋友也說:“你的琴聲好刺耳,你倒沒啥感覺,那你知道我的感受嗎?”說完,便和大家一起走了,就連一直陪伴在他身旁的嘟嘟也不例外。
小主人醒了,他意識到了自己的錯誤,在門外找到了嘟嘟,把它舉了起來,說:“對不起,我知道我錯了,我會考慮你們的感受。”
嘟嘟聽了,“汪汪”地歡呼起來。
安徒生童話故事 7
“你怎么讓老鼠給逃了,現在又要挨餓了。”黑貓不滿的抱怨著。“怪我呀?現在應該想想怎樣把那死東西引出來。”白貓想了個辦法,在黑貓耳邊耳語了幾句,它們開始行動了……
白貓把沒喝完的牛奶放在老鼠洞邊,老鼠聞到了誘人的奶香味,一下子沖了出來,被兩只貓捉了個正著。黑貓胸有成竹地在老鼠身上比劃著:“這下我們一人一半,我吃上半身你吃下半身,怎么樣。”“不,耳朵好吃,我要吃上半身!”兩只貓爭個不停。
老鼠的'小腦瓜里閃出了一個感嘆號,他可憐巴巴的看著兩只貓,嘆了口氣:“可惜我家還有只鼠老弟,他以后再也見不到我啦。”“什么?”一黑一白兩只貓停止了爭吵,白貓氣勢洶洶地說:“把你弟弟一起叫上,讓他和你一起下黃泉!”“對,那樣我可以考慮最后一個吃你!”黑貓也粗聲粗氣地大叫。
“那,那我把老弟叫出來吧。”老鼠一下子回了小洞中,還不忘把牛奶拿進去,開始享用。
兩只貓在洞口張望了好一陣,嘀咕道:“怎么還不出來啊?”白貓十分不耐煩地把爪子伸進洞,想把老鼠掏出來,卻撞到了捕鼠夾。白貓疼得哇哇大叫,老鼠卻仰天大笑:“你以為我還會出來嗎?我根本沒有什么弟弟。如果你們團結,不貪婪,怎樣都能吃上一點。你們還妄想吃我?笑話!”
是啊,最重要的還是團結,團結都做不到,還想怎樣呢?
安徒生童話故事 8
一天,動物村的喇叭響了,那是村長的聲音。“在星期天的下午,在山坡上有一場副村長選拔比賽,有興趣者踴躍報名。”動物們聽到,興奮不已,最高興的要數小白兔了。
這一天,天氣悶熱,陽光貪婪地曬著大地,土地龜裂了,但這也無法抵擋動物們的`積極向上的熱情。大部分動物都來了,村長很高興,抬肘子把拐杖扔進了樹林里并說:“來的動物太多了,你們去森林里找我的拐杖,誰先找到,副村長的位置就歸它所有了,首先我要給你們每人發一個指南針……
狐貍領取到指南針就一溜煙地跑出去,停下的時候,卻發現自己不小心把指南針弄丟了。這時不遠處有一只天真可愛的小白兔,手里拿著一根拐杖,狐貍看到眼珠一轉,便心生一計,它裝著骨折的樣子,吊著腳說:“小白兔,我腳壞了,借我拐杖好嗎?”天真的小白兔竟相信了狐貍的話,便把拐杖借給了它,可狐貍拿到了指南針拐杖轉身就跑,小白兔怎么也追不上。最終狐貍最先跑回了終點。
村長問狐貍:“請把你的拐杖拿出來給我看看,好嗎?”小狐貍得意洋洋地舉了上去。村長卻把它關了起來說:“我給你們每個的指南針都不同,此時的兔子在森林里找到了狐貍的指南針,并順利回來。說:“村長,狐貍搶走了我的指南針。”村長說:“我知道,你才是名符其實的副村長。”這時的狐貍羞愧極了。
安徒生童話故事 9
從前,有一個國王和一個王后生了一位世界上最美麗、聰明、善良的公主,那就是我——雅麗公主!
在我剛滿18歲時,有很多教皇、紳士、國王、王子等一些有身份、有地位的人向我求婚。于是我下了告示:向我雅麗公主求婚的,必須要經過我選定的一片樹森,要憑你們的勇敢、機智渡過,還要回答本公主提出的問題,如果兩樣都做到了,我就嫁給他!
有兩位英俊的'王子,大王子叫迪亞,小王子叫勇迪。他倆也是被我的美貌吸引去的。
他們首先來到我指定的樹林,到樹林里中央時,發現了許多王子、紳士、教皇、國王的尸體,大王子迪亞想退縮,便在小王子準備向前走時逃走了。
在這片樹林里,只剩下勇迪一人,他感有點孤單,但他還是奮勇前進。忽然在他面前出現了一個巨大的猛獸。勇迪和猛獸打了一天一夜,終于在第二天太陽剛升起時一刀刺死了猛獸,卻意外地從身上發現走出樹林的地圖,勇迪便很快的出來了!
這時我才剛起床,發現門前有一位英俊的王子,我被他的英俊瀟灑吸引,王子也被我的美麗折服,我們倆就這樣盯了一分鐘,便問:“你知道如果書被打濕后該怎么做嗎?”王子不假思索地說:“先用干毛巾擦干,在用冰凍住,凍三天,就行!”聽后我滿意地笑了。
第二天,我和勇迪舉行了盛大的婚禮,從此我們過著幸福、快樂的生活!
安徒生童話故事 10
在波羅的海和北海之間有一個古老的天鵝窠。它名叫丹麥。天鵝就是在它里面生出來的,過去和現在都是這樣。它們的名字永遠不會被人遺忘。
在遠古的時候,有一群天鵝飛過阿爾卑斯山,在“五月的國度”里的綠色平原上落下來。住在這兒是非常幸福的。
這一群天鵝叫做“長胡子人”。
另外一群長著發亮的羽毛和誠實的眼睛的天鵝,飛向南方,在拜占庭落下來。它們在皇帝的座位周圍住下來,同時伸開它們的白色大翅膀,保護他的盾牌。這群天鵝叫做瓦。
法國的海岸上升起一片驚恐的聲音,因為嗜血狂的天鵝,拍著帶有火焰的翅膀,正在從北方飛來。人們祈禱著說:“愿上帝把我們從這些野蠻的北歐人手中救出來!”
一只丹麥的天鵝站在英國碧綠的草原上,站在廣闊的海岸旁邊。他的頭上戴著代表三個王國的皇冠;他把他的王節伸向這個國家的土地上。
波美爾海岸上的異教徒都在地上跪下來,因為丹麥的天鵝,帶著繪有十字的旗幟和拔出的劍,向這兒飛來了。
那是很久很久以前的事情!你會這樣說。
不過離我們的`時代不遠,還有兩只強大的天鵝從窠里飛出來了。
一道光射過天空,射到世界的每個國土上。這只天鵝拍著他的強大的翅膀,撒下一層黃昏的煙霧。接著星空漸漸變得更清楚,好像是快要接近地面似的。這只天鵝的名字是透卻·布拉赫。
“是的,那是多少年以前的事情!”你可能說,“但是在我們的這個時代呢?”
在我們的這個時代里,我們曾看見過許多天鵝在美麗地飛翔:有一只把他的翅膀輕輕地在金豎琴的弦上拂過去。這琴聲響遍了整個的北國:挪威的山似乎在古代的太陽光中增高了不少;松林和赤楊發出沙沙的回音;北國的神仙、英雄和貴婦人在深黑的林中偷偷地露出頭角。
我們看到一只天鵝在一個大理石山上拍著翅膀,把這座山弄得崩裂了。被囚禁在這山中的美的形體,現在走到明朗的太陽光中來。世界各國的人抬起他們的頭來,觀看這些絕美的形體。
我們看到第三只天鵝紡著思想的線。這線繞著地球從這個國家牽到那個國家,好使語言像閃電似的從這個國家傳到那個國家。
我們的上帝喜歡這個位于波羅的海和北海之間的天鵝窠。讓那些××的鳥兒從空中飛來×它吧。“永遠不準有這類事情發生!”甚至羽毛還沒有長全的小天鵝都會在這窠的邊緣守衛——我們已經看到過這樣的事情。他們可以讓他們的柔嫩的胸脯被啄得流血,但他們會用他們的嘴和爪斗爭下去。
許多世紀將會過去,但是天鵝將會不斷地從這個窠里飛出來。世界上的人將會看見他們,聽見他們。要等人們真正說“這是最后的一只天鵝,這是天鵝窠里發出的一個最后的歌聲”,那時間還早得很呢!
安徒生童話故事 11
從前有一個女人,她非常希望有一個丁點兒小的孩子。但是她不知道從什么地方可以得到。因此她就去請教一位巫婆。她對巫婆說:
"我非常想要有一個小小的孩子!你能告訴我什么地方可以得到一個嗎?"
"嗨!這容易得很!"巫婆說。"你把這顆大麥粒拿去吧。它可不是鄉下人的田里長的那種大麥粒,也不是雞吃的那種大麥粒啦。你把它埋在一個花盆里。不久你就可以看到你所要看的東西了。"
"謝謝您,"女人說。她給了巫婆三個銀幣。于是她就回到家來,種下那顆大麥粒。不久以后,一朵美麗的大紅花就長出來了。它看起來很像一朵郁金香,不過它的葉子緊緊地包在一起,好像仍舊是一個花苞似的。
"這是一朵很美的花,"女人說,同時在那美麗的、黃而帶紅的花瓣上吻了一下。不過,當她正在吻的時候,花兒忽然劈啪一聲,開放了。人們現在可以看出,這是一朵真正的郁金香。但是在這朵花的正中央,在那根綠色的雌蕊上面,坐著一位嬌小的姑娘,她看起來又白嫩,又可愛。她還沒有大拇指的一半長,因此人們就將她叫做拇指姑娘。
拇指姑娘的搖籃是一個光得發亮的`漂亮胡桃殼,她的墊子是藍色紫羅蘭的花瓣,她的被子是玫瑰的花瓣。這就是她晚上睡覺的地方。但是白天她在桌子上玩耍在這桌子上,那個女人放了一個盤子,上面又放了一圈花兒,花的枝干浸在水里。水上浮著一起很大的郁金香花瓣。拇指姑娘可以坐在這花瓣上,用兩根白馬尾作槳,從盤子這一邊劃到那一邊。這樣兒真是美麗啦!她還能唱歌,而且唱得那么溫柔和甜蜜,從前沒有任何人聽到過。
一天晚上,當她正在她漂亮的床上睡覺的時候,一個難看的癩蛤蟆從窗子外面跳進來了,因為窗子上有一塊玻璃已經破了。這癩蛤蟆又丑又大,而且是粘糊糊的。她一直跳到桌子上。拇指姑娘正睡在桌子上鮮紅的玫瑰花瓣下面。
"這姑娘倒可以做我兒子的漂亮妻子哩,"癩蛤蟆說。于是她一把抓住拇指姑娘正睡著的那個胡桃殼,背著它跳出了窗子,一直跳到花園里去。
花園里有一條很寬的小溪在流著。但是它的兩岸又低又潮濕。癩蛤蟆和她的兒子就住在這兒。哎呀!他跟他的媽媽簡直是一個模子鑄出來的,也長得奇丑不堪。"閣閣!閣閣!呱!呱!呱!"當他看到胡桃殼里的這位美麗小姑娘時,他只能講出這樣的話來。
安徒生童話故事 12
每一把鑰匙都有自己的故事,而鑰匙的種類卻是不少:有家臣的鑰匙,有開鐘的鑰匙,有圣彼得大教堂的鑰匙。我們可以談到種種鑰匙,不過現在我們只談談家臣的那把開門的鑰匙。
它是在一個鎖匠店里出世的;不過人們在它身上錘和挫得那么厲害,人們可能相信它是一個鐵匠的產品。就褲袋說來,它是太大了,因此人們只好把它裝在上衣袋里。它在這個袋里經常待在黑暗之中;不過它在墻上也有一個固定的位置;這個位置是在家臣的一張兒時畫像的旁邊——在這張像里,他的一副樣兒倒頗像襯衫皺襞包著的肉丸。
人們說,在某些星宿下出生的人,會在自己的性格和品行中帶有這些星宿的某些特點——如歷書上所寫的金牛宮啦、處女宮啦、天蝎宮啦。家臣的太太沒有提起任何這類星宿的名字,而只是說她的丈夫是在“手車星”下面出生的,因為他老是要人向前推幾下才能動。
他的父親把他推到一個辦公室里去,他的母親把他推到結婚的路上去,他的太太把他推到家臣的職位上去——不過最后這件事她不講出來,因為她是一個非常有分寸的女人:她在適當的場合下沉默,在適當的場合下講話和向前推進。
現在他的年事漸長了,正如他自己所說的“肥瘦適中”;他是一個有教養、有幽默感的人,對于鑰匙,具有豐富的知識——關于鑰匙的問題,我們待一會兒就會知道。他老是心情愉快;大家都喜歡他,愿意和他談話。他上城里去的時候,要不是他的媽媽在后面推著,是很難把他弄回家里來的。他必然會跟他碰到的每一個熟人談一通,而他的熟人卻是多如過江之鯽。這弄得他總是把吃飯的時間耽誤了。
家臣太太坐在窗口盼望他。“現在他來了!”她對女傭人說,“快把鍋放上!……現在他又停下來了,跟一個什么人在談話,快把鍋拿下來吧,不然菜就煮得太爛了!……現在他來了!是的,把鍋再放上吧!”
不過他還是沒有來。
他可以站在窗子下面對她點頭,但是只要有一個熟人走過,他就控制不住自己;要跟這人說一兩句話。假如他在跟這個人談話時而又有另一個熟人走過,那么他就抓住這個人的扣子洞,握住那個人的手,而同時大聲地對快要經過的第三個熟人打招呼。
對于太太的耐心說來,這真是一個考驗。“家臣!家臣!”她于是就這樣喊起來。“是的,此人是在手車星宿下出生的,不把他推一下,他就走不動!”
他非常喜歡到書店里去,翻翻書和雜志。他送給書商一些小禮物,為的是要得到許可把新書借回家里來看——這就是說,得到許可把書的直邊裁開,而不是把書的頂上橫邊裁開,因為如果這樣做,就不能當做新書出賣了。他是一本活的禮儀規范雜志:他知道一切關于訂婚、結婚、入葬、書本子上的閑話和街頭巷尾的閑話等事情。許多人們所不知道的.東西,他能做出神秘的暗示叫人知道。這一套本領他是從開門鑰匙那里得來的。
家臣和他的太太從還是一對年輕的新婚夫婦的時候起,就住在自己的公館里。那時,他們就有了這把鑰匙,不過那時他們不知道它出奇的能力——他們只是后來才知道的。
那是在國王腓特烈六世統治的時代。哥本哈根在那時還沒有煤氣。那時還只用油燈,還沒有提佛里或者卡新諾;還沒有電車,沒有鐵路。比起現在來,娛樂的地方并沒有多少。星期天,人們只是走出城外,到“互助教堂”去游覽,讀墳上刻的字,坐在草地上,吃裝在籃子里的東西,喝點燒酒;不然就到佛列得里克斯堡公園去,這兒有一個樂隊在宮殿面前奏樂。許多人到這兒來專門看皇室的人在那又小又狹窄的運河上劃船。老國王在船上掌舵;他和皇后對眾人不分等級上下,一律點頭。有錢的人家特別從城里到這里來吃晚茶。他們可以從花園外面的農舍里得到開水,至于其他東西,他們就得自己準備了。
家臣的一家人在一個陽光很好的星期天下午也到這兒來。他們的女傭人提著茶壺和一籃子食物及“一滴斯本得路普濃酒”走在前面。
“把開門鑰匙帶著吧!”太太說,“好叫我們回來時可以進來。你知道,他們天一擦黑就把門鎖上了,而門鈴繩子昨天又斷了!……我們要很晚才回家!而且游了佛列得里克斯堡以后,還要到西橋的加索蒂戲院去看啞劇《收獲人的頭目哈列金》;他們從云塊上降下來;每張票價是兩個馬克。”
這樣,他們就到佛列得里克斯堡去,聽了音樂,看了飄著國旗的御船,瞧見了老國王和雪白的天鵝。他們痛痛快快地吃了一頓茶點以后就匆匆地走了,但是到戲院里仍然沒有按時。
踩繩這個節目已經完了,高蹺舞也告一結束,啞劇早已開始;他們照例是遲到了;這應該怪這位家臣。他在路上每分鐘要停一下,跟某個熟人談幾句,在戲院里他又碰見很多好朋友。等這個節目演完以后,他和他的太太又非得陪一家熟人回到西橋的家里去喝一杯潘趣酒不可;本來這只須10分鐘就可以喝完的,但是他們卻拉長到一個鐘頭。他們簡直談不完。特別有趣的是瑞典的一位男爵——也可能是一位德國的男爵吧?這位家臣記不太清楚。可是相反,這位男爵教給他的關于鑰匙的花樣,他卻一直記得清清楚楚。這真是了不起!他可以叫鑰匙回答他的一切問題,甚至最秘密的事情。
家臣的鑰匙特別適合于這個目的。它的頭特別沉重,所以非倒懸著不可。男爵把鑰匙的把手放在右手的食指上。它輕松愉快地懸在那兒;他指尖上每一次脈搏的跳動都可以使它動,使它擺,如果它不動,男爵就知道怎樣叫它按照他的意志轉,而不被人察覺。每一次轉動代表一個字母,從A開始,直到我們所希望的任何字母。第一個字母出現以后,鑰匙就朝相反的方向轉,于是我們就可以找下一個字母。“這樣我們就可以得出整個字,整個句,整個問題的答案。這完全是虛構的,但是有趣。這位家臣最初的看法也是這樣,但是他沒有堅持下去。他被鑰匙迷住了。
安徒生童話故事 13
從前,女王生個小女孩,因為她長得很漂亮,所以大家都叫她“美麗公主”,后來,有一天一位九頭怪看中了公主的美麗,就下了魔咒:“只有等你結婚的時候才能夠消除魔咒,并且在你恢復容顏之前你的每一滴眼淚都會變成鉆石,把你結成石塊。”公主變丑,她一直不敢出去,一直悶在屋里。
女王以為公主生病了,邀請了來自四面八方的圣醫來為她診治。在遠處有一個王國里有一位王子,他得知公主的病情,一心想為公主找到治病的`方法。后來王子住到了公主的隔壁,以便觀察公主,找出公主的病因。有一天晚上,王子聽到了公主房里有聲音,王子去看了看,看見了一個可怕的九頭怪對公主說:“只有等你結婚的時候才能解除魔咒。”
王子聽到后對女王說:“只有等公主結婚才能解除魔咒。”女王說:“既然這樣,你又和公主相愛,不如,你和公主結婚吧!”王子答應了。
在公主和王子結婚的典禮上,公主又變回了先前的美麗。
安徒生童話故事 14
在公路旁的一個樹林里,有一個孤獨的農莊。人們沿著公路可以一直走進這農家的大院子里去。太陽在這兒照著;所有的窗子都是開著的。房子里面是一起忙碌的聲音;但在院子里,在一個開滿了花的紫丁香組成的涼亭下,停著一口敞著的棺材。一個死人已經躺在里面,這天上午就要入葬。棺材旁沒有守著任何一個悼念死者的人;沒有任何人對他流一滴眼淚。他的面孔是用一塊白布蓋著的,他的頭底下墊著一大本厚書。書頁是由一整張灰紙疊成的;每一頁上夾著一朵被忘記了的萎謝了的花。這是一本完整的植物標本,在許多不同的地方搜集得來的。它要陪死者一起被埋葬掉,因為這是他的遺囑。每朵花都聯系到他生命的一章。
“死者是誰呢?”我們問。回答是:“他是烏卜薩拉的一個老學生。人們說:他曾經是一個活潑的年輕人;他懂得古代的文學,他會唱歌,他甚至還寫詩。但是由于他曾經遭遇到某種事故,他把他的思想和他的生命沉浸在燒酒里。當他的健康最后也毀在酒里的時候,他就搬到這個鄉下來。別人供給他膳宿。只要陰郁的情緒不來襲擊他的時候,他是純潔得像一個孩子,因為這時他就變得非常活潑,在森林里跑來跑去,像一只被追逐著的雄鹿。不過,只要我們把他喊回家來,讓他看看這本裝滿了干植物的書,他就能坐一整天,一會兒看看這種植物,一會兒看看那種植物。有時他的眼淚就沿著他的臉滾下來:只有上帝知道他在想什么東西!但是他要求把這本書裝進他的棺材里去。因此現在它就躺在那里面。不一會兒棺材蓋子就會釘上,那么他將在墳墓里得到他的安息。”
他的面布揭開了。死人的面上露出一種和平的表情。一絲太陽光射在它上面。一只燕子像箭似地飛進涼亭里來,很快地掉轉身,在死人的頭上喃喃地叫了幾聲。
我們都知道,假如我們把我們年輕時代的舊信拿出來讀讀,我們會產生一種多么奇怪的感覺啊!整個的一生和這生命中的希望和哀愁都會浮現出來。我們在那時來往很親密的一些人,現在該是有多少已經死去了啊!然而他們還是活著的,只不過我們長久沒有想到他們罷了。那時我們以為永遠會跟他們親密地生活在一起,會跟他們一起共甘苦。
這書里面有一起萎枯了的櫟樹葉子。它使這書的主人記起一個老朋友——一個老同學,一個終身的友伴。他在一個綠樹林里面把這片葉子插在學生帽上,從那時其他們結為“終身的”朋友。現在他住在什么地方呢?這片葉子被保存了下來,但是友情已經忘記了!
這兒有一棵異國的、在溫室里培養出來的植物;對于北國的花園說來,它是太嬌嫩了;它的葉子似乎還保留著它的香氣。這是一位貴族花園里的小姐把它摘下來送給他的。
這兒有一朵睡蓮。它是他親手摘下來的`,并且用他的咸眼淚把它潤濕過——這朵在甜水里生長的睡蓮。
這兒有一根蕁麻——它的葉子說明什么呢?當他把它采下來和把它保存下來的時候,他心中在想些什么呢?
這兒有一朵幽居在森林里的鈴蘭花;這兒有一朵從酒店的花盆里摘下來的金銀花;這兒有一起尖尖的草葉!
開滿了花的紫丁香在死者的頭上輕輕垂下它新鮮的、芬芳的花簇。燕子又飛過去了。“唧唧!唧唧!”這時人們拿著釘子和錘子走來了。棺材蓋在死者身上蓋下了——他的頭在這本不說話的書上安息。埋葬了——遺忘了!
【安徒生童話故事】相關文章:
安徒生童話故事10-25
安徒生童話故事全集11-21
安徒生童話故事《創造》12-30
安徒生童話故事《鐘聲》11-17
童話故事:丑小鴨安徒生09-23
安徒生童話故事15篇11-06
安徒生童話故事(15篇)11-06
安徒生童話故事(精選15篇)11-08
安徒生童話故事精選15篇11-10
安徒生童話故事:夏日癡08-11