朗讀者第十期味道觀后感
導語:因為朗讀,我們的生命具有了印刻的痕跡,就有了記憶的美麗。下面是語文迷小編收集整理的關于《朗讀者》第十期味道的觀后感,歡迎大家閱讀參考!
朗讀者第十期味道觀后感作文【1】
《朗讀者》是中央電視臺推出的大型文化情感類節目,由著名節目主持人董卿首次擔當制作人,央視創造傳媒有限公司承擔制作,于中央電視臺綜合頻道與綜藝頻道黃金時間聯合播出。以個人成長、情感體驗、背景故事與傳世佳作相結合的方式,選用精美的文字,用最平實的情感讀出文字背后的價值,節目旨在實現文化感染人,鼓舞人,教育人的傳導作用,展現有血有肉的真實人物情感。
還記得年少時的夢嗎?像朵永遠不凋零的花……”一個女人將生命中的每一段時間都釀成了醇厚的美酒,20歲的她轟轟烈烈,30歲回歸家庭,40歲轉型導演,50、60歲依然續寫傳奇。光陰的故事里有她深情地演繹,青春的煩惱中有她愛的代價。世人感慨于她的美麗與才華,她卻始終“輕描淡寫”。
提起味道,我們率先會想到的一定是舌尖上的滿足。悠久的歷史和遼闊的地域給了中國飲食豐富多樣、變化多端的味道。本期嘉賓胡忠英,就是一位從業50年的名廚,也是杭幫菜的掌門人。在去年杭州G20峰會上,他擔任餐飲文化組的組長,為全球幾十位政要人物奉獻了獨具特色的宴席,展示中國味道的獨特魅力。他將味道融入故事,用中國文化驚艷世界舌尖。
最有味道的一部文學作品是什么,董卿想到的是《紅樓夢》。既有著讓劉姥姥百思不得其解的要用十只雞配著燒的茄鲞,也有著元妃省親的時候派專人賞了寶玉的糖蒸酥酪。《紅樓夢》最觸動人心的是字里行間的人生況味,世事洞明皆學問,人情練達即文章,這是為人處世的一份智慧;一個是枉自嗟呀,一個是空勞牽掛,這是賈寶玉和林黛玉命中注定的愛斷情殤。味道落到筆上就成了風格,吃進胃里就成了鄉愁,刻在心中那就成了一輩子都解不開的結。就像法國作家法朗士曾經說的,讓我們盡情去享受生活的滋味吧,我們感受到的越多,我們便生活得越長久。
味道,是在舌尖的百般滋味,更是人生的萬種風情。有傷別離的苦澀,有慶相逢的歡愉;有愛不得的心酸,有放不下的無奈。氣質是一種味道,腹有詩書氣自華;品格也是一種味道,出淤泥而不染,濯清漣而不妖。
朗讀者第十期味道觀后感作文【2】
誠然,我認真地看了第一期《朗讀者》,令我熱淚盈眶的便是翻譯家許淵沖先生。曾將《詩經》、《楚辭》、《唐詩》、《宋詞》、《西廂記》、《牡丹亭》等中國文學名篇翻譯成英語和法語,榮獲國際翻譯界最高獎項之一“北極光文學翻譯獎”。
中英互譯、中法互譯,這種難度可想而知,需要深厚的語言功底,對國與國之間文化底蘊的理解,與語法、韻律的運用自如。像詩歌這種翻譯難度,對我而言,理解詩歌都是極不簡單的過程,可以想象把詩歌翻譯成英語、法語,不能著眼于簡單的字譯,要理解詩歌,要保持詩歌的韻律美,還要保持符合英法詩歌的韻律美,這是一項多么令人欽佩的工作啊,文化差異、錙銖必較,而許老先生,搭建起了一條東西方文化的橋梁。
先不管許淵沖先生曾獲得的殊榮,鮐背之年的他活的像個二十多歲的青年人,回憶起20世紀三十年代的翻譯生涯,白發蒼蒼、步履蹣跚的他眼神中依舊閃爍著囧囧有神的目光。96的他講起話來依舊鏗鏘有力,回憶起翻譯的第一首詩林微因的《別丟掉》,這是一首林徽因寫給徐志摩的詩,用來緬懷因飛機出了意外事故的徐志摩,林徽因走到徐志摩的故鄉,觸景生情,一樣是隔山燈火,只有人不見,夢似地掛起。一講到此,許老先生頓時眼淚盈眶,情緒傷感不能自已。當時他翻譯這首詩是為了獻給他喜歡的一位女同學,只不過,當他把信寄出去的時候,這位女同學已經有喜歡的人了,50年后,他才收到回信。
他自己評價到:“所以有時候生活,失敗有失敗的美,生活的每一天都能欣賞。你想這個事情,我并沒有成功,回憶起來,仍是很美麗,而我認為,人生最大的樂趣,是創造美、發現美。所以我為什么說我翻譯的同樣一句話,我譯的比人家好,甚至比自己的更好,這就是樂趣,這個樂趣很大,別人是奪不走的。
誰能想到96歲的他依舊不能停止翻譯工作,每天要翻譯到凌晨3、4點鐘才入睡,他從英國一位詩人的詩中得到靈感:“一切辦法中的最好的辦法,延長我們的白天,延長白天最好的辦法是什么呢,從夜晚偷幾點鐘。”雖然從現代的角度來看,熬夜的方式不受推崇,但這種生活態度,年輕人尚不能及其的萬分之一。
董卿對他是這樣評價的:“我今天在這樣,跟他面對面交流之后,我很喜愛他,我就覺得,他怎么還能有,這么充沛的情感,不僅僅是精力,是情感,在說到某個動情處的時候,立刻就熱淚盈眶,你知道熱淚盈眶是年輕人,或者說心還年輕的一種標志,這就說明他的心,還是那么年輕,而且一說到翻譯,他真的是樂在其中,你跟他說什么,他都給你繞回去,饒到他想說的那件事上。
他在2004年的時候被診斷出有直腸癌,醫生說他只有7年的生命,2017年的他96歲,突破了醫生的預言,并且身體狀態良好。且在2014年,醫生預言的大限之年獲得了他翻譯的最高成就獎。用他自己的話來說:“所以說人的生命是可以自己掌控的,因而需要保持一顆積極的心態。我活著的一天,就翻譯一天,翻譯一件作品,便是一件。他目前仍在翻譯莎士比亞的作品,仍有30多本需要翻譯,他說:“如果我能活到100歲,我計劃把莎士比亞翻譯完。這種心態,是不懼怕死亡的,這樣的活著,才算是活著。
生命不是你活了多少日子,而是你記住了多少日子,你要使你過的每一天,都值得記憶。
朗讀者第十期味道觀后感作文【3】
葉錦添最早在全世界推行他的'“新東方主義”的美學理念,是讓世界了解到東方文化藝術之美最重要的藝術家。他是目前唯一獲得奧斯卡金像獎“最佳美術設計”的華人,從李安的《臥虎藏龍》,到高群書陳富國的《風聲》,再到馮小剛的《一九四二》,許多經典影視劇中唯美的畫面和主角服裝,都是出自他手。CCTV-1本周六20:00、CCTV-3本周日19:30,一起“卿”聽朗讀者葉錦添講述他的視覺之味。
提起味道,我們率先會想到的一定是舌尖上的滿足。悠久的歷史和遼闊的地域給了中國飲食豐富多樣、變化多端的味道。本期嘉賓胡忠英,就是一位從業50年的名廚,也是杭幫菜的掌門人。在去年杭州G20峰會上,他擔任餐飲文化組的組長,為全球幾十位政要人物奉獻了獨具特色的宴席,展示中國味道的獨特魅力。他將味道融入故事,用中國文化驚艷世界舌尖。CCTV-1本周六20:00、CCTV-3本周日19:30,一起“卿”聽朗讀者胡忠英講述他的中國味道。
他是目前中國唯一獲得國際三博士學位的青年鋼琴家,童年卻沒有一架屬于自己的鋼琴。他獲得過多項國際大獎,少年時卻和單親、下崗的母親,飽嘗貧苦、分離之痛。吳純的人生是他和母親的苦難澆灌出的花朵,不過苦澀與甜蜜總是相依相伴,品嘗人生之極苦才能讓成功時的甜更加誘人。CCTV-1本周六20:00、CCTV-3本周日19:30,一起“卿”聽朗讀者吳純講述苦澀的味道。
1994年第一部小說《面包樹上的女人》在《明報》上連載,張小嫻開始走紅。她創作的60本書,全都與愛情有關,她的作品被稱為“愛情治愈文學”,許多讀者習慣從她的文字中來尋找處理感情的方式。CCTV-1本周六20:00、CCTV-3本周日19:30,一起“卿”聽朗讀者@張小嫻 解讀“愛情的味道”。
93歲高齡的葉嘉瑩是中國古典文化的傳燈人、中國古典文學研究專家,一生致力于古典詩詞的教學,獲得了使古典詩詞于當代「再生」的贊譽。這位老先生曾經寫過這樣的詩句:「甘為夸父死,敢笑魯陽癡」,來表達她對中國古典文化的心意。她不計高齡,往來奔走,為的是不讓這傳沿千年的中國味道所期無人。一起“卿”聽朗讀者葉嘉瑩講述她的詩詞味道。
【朗讀者第十期味道觀后感】相關文章:
《朗讀者》第十期味道觀后感05-01
朗讀者第十期味道主題01-18
央視朗讀者第十期味道觀后感05-01
最新朗讀者第十期味道觀后感05-01
朗讀者第十期味道觀后感范文04-14
董卿朗讀者第十期味道觀后感05-01
《朗讀者》第十期味道觀后感1000字04-24
第十期朗讀者味道開場白05-08
朗讀者第十期的觀后感12-02