[教科版第七冊課文]
人與人之間是平等的,應該互相尊重。但是古代有一個叫晏子的人卻一次次受到故意的刁難,而結果卻讓刁難他的人臉面丟盡,他究竟是怎么做的呢?
晏(yàn)子使楚
春秋末期,齊國和楚國都是大國。
有一回,齊王派大夫晏子出使楚國。楚王仗著自己國勢強盛,想乘機侮(wǔ)辱(rǔ)晏子,顯顯楚國的威風。
楚王知道晏子身材矮小,就叫人在城門旁邊開了一個五尺來高的洞。晏子來到楚國,楚王叫人把城門關了,讓晏子從這個洞鉆進去。晏子看了看,對接待的人說:“這是個狗洞,不是城門。只有訪問‘狗國’,才從狗洞進去。我在這兒等一會兒,你們先去問個明白,楚國到底是個什么樣的國家?”接待的人立刻把晏子的話報告給楚王。楚王只好吩咐大開城門,把晏子迎接進去。
晏子見了楚王。楚王對他瞅了一眼,冷笑一聲,說:“難道齊國沒有人了嗎?”晏子嚴肅地回答:“這是什么話!我國首都臨淄(zī)住滿了人。大伙兒都把袖子舉起來,就能夠連成一片云;大伙兒都甩一把汗,就能夠下一陣雨;街上的行人肩膀擦著肩膀,腳尖碰著腳跟。大王怎么說齊國沒有人呢?”楚王說:“既然有這么多人,為什么打發你來呢?”晏子裝著很為難的樣子說:“您這一問,我實在不好回答。撒個謊吧,怕犯了欺君之罪(zuì);說實話吧,又怕大王生氣。”楚王說:“實話實說,我不生氣。”晏子拱(gǒng)了拱手說:“敝(bì)國有個規矩(jǔ):訪問上等的國家,就派上等人去;訪問下等的.國家,就派下等人去。我最不中用,就派到這兒來了。”說著他故意笑了笑,楚王也只好陪著笑。
一天,楚王安排酒席招待晏子。正當他們吃得高興的時候,有兩個武士押(yā)著一個囚(qiú)犯,從堂下走過去。楚王看見了,問他們:“那個囚犯犯的什么罪?他是哪里人?”武士回答說:“犯了盜竊罪,是齊國人。”楚王笑嘻嘻地對晏子說:“齊國人怎么這樣沒出息,干這種事情?”楚國的大臣(chén)們聽了,都得意揚揚地笑起來,他們以為這一下晏子可丟了臉了。哪知晏子面不改色,他站起來說:“大王怎么不知道哇?淮南的柑(gān)橘(jú),又大又甜。可是這種橘樹一種到淮北,就只能結又小又苦的枳(zhǐ),還不是因為水土不同?同樣的道理,齊國人在齊國能安居樂業,好好地勞動,一到楚國,就做起盜賊(zéi)來了,也許是兩國的水土不同吧。”楚王聽了,只好賠不是說:“我原來想取笑大夫,沒想到反倒讓大夫取笑了。”
從這以后,楚王不敢不尊重晏子了。
認 侮 辱 拱 敝 矩 押 囚 臣 柑 橘 賊
網上這么多資源自己找去